Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn richard benrubi oder frau » (Allemand → Néerlandais) :

Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016 wird die der rue du Centre 77 in 4800 Verviers ansässigen, durch Herrn Andy Fank und Frau Florence Delhasse vertretenen "SPRL AUPa" gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 3. November 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2016 wordt de erkenning toegekend aan de "SPRL AUPa", vertegenwoordigd door de heer Andy Fank en Mevr. Florence Delhasse, gevestigd rue du Centre 77, te 4800 Verviers, voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 3 november 2016 voor vier jaar verlengd.


. ein Herr oder eine Frau Lissabon in den nationalen Regierungen, . | Die Mitgliedstaaten würden einen Herrn oder eine Frau Lissabon auf Regierungsebene benennen, der/die mit der Koordination der verschiedenen Elemente der Strategie und der Vorstellung des Lissabon-Programms betraut wäre.

.een mijnheer of mevrouw Lissabon in de nationale regeringen, | De lidstaten zouden op regeringsniveau een mijnheer of mevrouw Lissabon moeten aanwijzen die wordt belast met het coördineren van de verschillende elementen van de strategie en het presenteren van het programma van Lissabon.


Die Mitgliedstaaten sollten eine „Frau Lissabon“ oder einen „Herrn Lissabon“ auf Regierungsebene benennen, die/der all diese Fäden zusammenhält.

Om dit allemaal te coördineren zouden de lidstaten een “mijnheer” of “mevrouw Lissabon” op regeringsniveau moeten benoemen.


Am 7. November 2012 ernannte der Rat im Wege des schriftlichen Verfahrens Frau Rikke EDSJÖ (Dänemark) (15345/12), Herrn Christophe ZEEB (Luxemburg) (15347/12) und Herrn Richard BALFE (Vereinigtes Königreich) (15349/12) zu Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses für die verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2015.

Op 7 november heeft de Raad via de schriftelijke procedure mevrouw Rikke EDSJÖ (Denemarken) (15345/12), de heer Christophe ZEEB (Luxemburg) (15347/12) en de heer Richard BALFE (Verenigd Koninkrijk) (15349/12) benoemd tot leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de resterende duur van de ambtstermijn, te weten tot en met 20 september 2015.


Niemand kann vernünftigerweise wollen, dass die Herrn Van Rompuy oder Frau Ashton übertragenen Mandate scheitern. Ich wünsche insbesondere Frau Ashton viel Erfolg, da ich stolz bin, dass eine Frau für diesen Posten der Hohen Vertreterin ernannt wurde.

Niemand kan redelijkerwijs de mislukking wensen van de taken die de heer Van Rompuy of mevrouw Ashton zijn toevertrouwd en ik wens in het bijzonder mevrouw Ashton veel succes toe, want ik ben er trots op dat er een vrouw benoemd is in de functie van hoge vertegenwoordiger.


Aus diesem Grund schreibe ich heute zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen Frau Sari Essayah, Herrn Daniel Cohn-Bendit, Herrn Richard Howitt, Herrn Charles Tannock und Herrn Bastiaan Belder, der eben gesprochen hat, mit denen ich diese Entschließung gemeinsam verfasst habe, und die sechs verschiedenen Fraktionen angehören, an Frau Ashton.

Daarom richt ik vandaag een schrijven aan baroness Ashton, samen met mijn collega-auteurs van deze resolutie en leden van zes politieke fracties, mevrouw Essayah, de heer Cohn-Bendit, de heer Howitt, de heer Tannock en de heer Belder, die zojuist het woord heeft gevoerd.


Grundsätzlich steht das Europäische Parlament der Förderung und Einbindung von Akteuren der dezentralen Zusammenarbeit mit/in den Entwicklungsländern sehr positiv gegenüber. Ich verweise insofern auf den Bericht von Herrn Vitaliano Gemelli vom 14. Februar 2001, durch den das EP eine umfangreiche Bewertung der Entwicklungspolitik der EU vorgenommen hat. Weiter verweise ich auf den bereits erwähnten Bericht zur ersten Verlängerung der Verordnung von Frau Maria Carrilho vom 25. Februar 2002 sowie den Bericht von Herrn ...[+++]

Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand ...[+++]


Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Herrn Ian Harden, Leiter der Rechtsabteilung, Tel.: +33 (0) 388 172384 oder Frau Rosita Agnew, Tel.: +33 (0) 388 172408.

Voor verdere informatie, gelieve contact op te nemen met Ian Harden, Hoofd van de Juridische Afdeling, tel : + 33 (0)3 88 17 23 84 of Rosita Agnew, + 33 (0)3 88 17 24 08.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär, Ministerium für Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Herr Christos ROKOFYLLOS Stellvertretender Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie Herr Juan Ignacio MOLTÓ GARCIÁ Staatssekretär für Industrie Frankreich Herr José ROSSI Minister für Industrie Irland Herr Richard BRUTON Minister für ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend,Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Joergen ROSTED Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johannes LEDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Konstantin SIMITIS Minister van Industrie de heer Christos ROKOPHYLLOS Onderminister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie de heer Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Staatssecretaris van Industrie Frankrijk : de heer José ROSSI Minister van Industrie Ierland ...[+++]


Am 4. und 5. November erhält die Kommission den Besuch einer französischen Delegation unter der Leitung von Herrn Dominique PERBEN, Minister für die französischen überseeischen Departements, zu der im einzelnen die vier Präsidenten der Regionalräte (Conseils régionaux), Frau Lucette MICHAUX-CHEVRY (Guadeloupe), Staatsminister für humanitäre Maßnahmen und Menschenrechte, Herr Antoine KARAM (Guyana), Herr Emile CAPGRAS (Martinique) und Frau Margie SUDRE (Réunion) gehören, ferner die Präsidenten der Generalräte ...[+++]

Een Franse delegatie onder leiding van de heer Dominique PERBEN, Minister voor de Overzeese departementen en territoria (DOM-TOM), en verder met name bestaande uit de vier voorzitters van de Regionale Raden, mevrouw Lusette MICHAUX-CHEVRY (Guadeloupe), gedelegeerd Minister voor Humanitaire actie en mensenrechten, de heer Antoine KARAM (Guyana), de heer Emile CAPGRAS (Martinique) en mevrouw Margie DRE (Réunion), de voorzitters van de Departementsraden (Conseils Généraux) of hun vertegenwoordigers en de nationale en regionale verkozenen (volksvertegenwoordigers en senatoren), brengt op 4 en 5 november een bezoek aan de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn richard benrubi oder frau' ->

Date index: 2021-06-21
w