Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgekreuzte Leitung
Block
LRA
Leitung
Leitung der Arbeiten
Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
Leitung mit Kreuzungsausgleich
Leitung mit Vakuum-Isolation
Leitung und Verantwortung ausüben
Lord's Resistance Army
Unterbrechung einer Leitung
Vakuumisolierte Leitung
Verwaltungstechnische Leitung
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «leitung herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


ausgekreuzte Leitung | Leitung mit Kreuzungsausgleich

transmissielijn met kruisingen


Leitung mit Vakuum-Isolation | vakuumisolierte Leitung

vacuum geïsoleerde leiding










Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen

toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechts gerichtete oder konservative Programme wurden abgesetzt, wie das von Herrn Pospieszalski geleitete Programm Warto rozmawiać oder das Programm Misja specjalna unter der Leitung von Herrn Gargas.

Rechts-conservatieve programma's zijn opgeheven, zoals het programma Warto rozmawiać van de heer Pospieszalski of Misja specjalna van de heer Gargas.


Die bloße Tatsache, dass das Europäische Parlament die Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung von Herrn Lambsdorff sowie seine eigene Delegation unter Leitung von Herrn Mulder entsandte, hat ein sehr wichtiges Signal gegeben, dass sich das Europäische Parlament für die Lage in Kenia interessiert.

Reeds doordat het Europees Parlement een verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de heer Lambsdorff evenals een eigen delegatie onder leiding van de heer Mulder heeft gestuurd, heeft het een erg krachtig signaal gegeven over de interesse die het Europees Parlement voor de situatie in Kenia toont.


Herr Makhkamboy Azimovich Makhmudov, unter dessen Leitung die Delegation steht, wird begleitet von Herrn Nosir Yusupovich Salimov und Herrn Gulkhoja Gangibekov.

De heer Makhkamboy Azimovich Makhmudov,die de delegatie leidt, wordtvergezeld door de heer Nosir Yusupovich Salimov en de heer Gulkhoja Gangibekov.


Ich möchte den Berichterstattern, Herrn Pitella, Herrn Dombrovskis, Herrn Böge und Herrn Garriga Polledo, den Koordinatoren der Fraktionen und unserem Sekretariat unter der Leitung von Maria Fialho für ihre Arbeit danken.

Hierbij bedank ik de rapporteurs, de heer Pittella, de heer Dombrovskis, de heer Böge en de heer Garriga Polledo, de fractiecoördinatoren en ons secretariaat, dat onder leiding staat van Maria Fialho.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir begrüßen deshalb die unter der Leitung von Frau Ainardi, Herrn Savary, Herrn Jarzembowski und Herrn Sterckx erzielten Fortschritte.

Wij zijn dan ook content met de vorderingen die onder aanvoering van onze collegae Ainardi, Savary, Jarzembowski en Sterckx zijn bereikt.


Im Anschluss an die Ausführungen von Herrn Dehaene fand ein eingehender Gedankenaustausch mit den Teilnehmern des Treffens unter der Leitung von Herrn Jan OLSSON, für die Beziehungen zu den Organisationen der Zivilgesellschaft zuständiges EWSA-Mitglied und stellvertretender Beobachter im Konvent, sowie Herrn Göke FRERICHS, Beobachter im Konvent, statt.

Na deze toespraak van vice-voorzitter Dehaene is met de deelnemers uitgebreid van gedachten gewisseld, onder voorzitterschap van EESC-lid Jan Olsson, die bij het EESC over de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld gaat en bij de Conventie plaatsvervangend waarnemer is. Ook de heer Göke Frerichs, vice-voorzitter van het EESC en waarnemer bij de Conventie, was hierbij aanwezig.


Die algerische Delegation stand unter der Leitung des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Algerien, Herrn Mohammed Salah DEMBRI.

De Algerijnse delegatie werd geleid door de heer Mohammed Salah DEMBRI, Minister van Buitenlandse Zaken van de Democratische Volksrepubliek Algerije.


Die ägyptische Delegation unter der Leitung von Botschafter Gamal Bayoumi und die Delegation der Kommission unter der Leitung von Herrn Eberhard Rhein, Direktor in der Generaldirektion IB, unternahmen eine gründliche Prüfung des Abkommensentwurfs.

De delegaties van Egypte en van de Commissie, onder leiding van respectievelijk Ambassadeur Gamal Bayoumi en de heer Eberhard Rhein, directeur van DG IB, onderzochten de ontwerp-tekst grondig.


Der Europäische Rat erklärt, dass er die Inspektionen der UNMOVIC und der IAEO unter Leitung von Herrn Dr. Blix und von Herrn Dr. El-Baradei uneingeschränkt unterstützt.

De Europese Raad geeft uiting aan zijn volledige steun voor het inspectiewerk van UNMOVIC en het IAEA onder leiding van Dr. Blix en Dr. El-Baradei.


Am 4. und 5. November erhält die Kommission den Besuch einer französischen Delegation unter der Leitung von Herrn Dominique PERBEN, Minister für die französischen überseeischen Departements, zu der im einzelnen die vier Präsidenten der Regionalräte (Conseils régionaux), Frau Lucette MICHAUX-CHEVRY (Guadeloupe), Staatsminister für humanitäre Maßnahmen und Menschenrechte, Herr Antoine KARAM (Guyana), Herr Emile CAPGRAS (Martinique) und Frau Margie SUDRE (Réunion) gehören, ferner die Präsidenten der Generalräte oder ihre Vertreter sowie nationale und regionale Abgeordnete und Senatoren.

Een Franse delegatie onder leiding van de heer Dominique PERBEN, Minister voor de Overzeese departementen en territoria (DOM-TOM), en verder met name bestaande uit de vier voorzitters van de Regionale Raden, mevrouw Lusette MICHAUX-CHEVRY (Guadeloupe), gedelegeerd Minister voor Humanitaire actie en mensenrechten, de heer Antoine KARAM (Guyana), de heer Emile CAPGRAS (Martinique) en mevrouw Margie DRE (Réunion), de voorzitters van de Departementsraden (Conseils Généraux) of hun vertegenwoordigers en de nationale en regionale verkozenen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitung herrn' ->

Date index: 2022-01-28
w