Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn kommissar wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir fordern Herrn Kommissar Füle und Herrn Lajčák dazu auf, ihr Bestes zu geben, um internationale Hilfe und internationale Überwachung dieser Wahlen in einer Weise zu gewährleisten, die sicherstellen wird, dass sie frei und fair sein werden oder zumindest, dass wir ihre Freiheit und ihre Fairness beurteilen können.

We vragen commissaris Füle en directeur Lajčák er zorg voor te dragen dat er internationale bijstand bij en internationaal toezicht op deze verkiezingen worden geregeld, zodat het vrije en eerlijke verkiezingen worden, of dat de mate van vrijheid en eerlijkheid in ieder geval kan worden beoordeeld.


– (EN) Herr Präsident! Dem Herrn Kommissar wird sicher bekannt sein, dass vor einigen Wochen die Familie McCann aus meinem Wahlkreis im Europäischen Parlament war.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris is ongetwijfeld op de hoogte dat het gezin McCann uit mijn kiesdistrict een paar weken geleden naar het Europees Parlement kwam.


In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife, der von vielen Abgeordneten, einschließlich von Herrn Geier, Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde, möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen, dass der Knackpunkt die Umsetzung, die Auswahl von Finanzintermediären, die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird.

Toch wil ik, met dit alles voor ogen, ingaan op een bezwaar dat vele leden hebben gemaakt, onder wie de heren Geier, Turmes en Cancian: ik wil de commissaris zeggen dat het zal aankomen op de uitvoering, de keuze voor financiële tussenpersonen, de contacten met lokale overheden en de manier waarop zij met financiële problemen omgaan.


Die Verkehrsminister haben sich auch mit den sehr gravierenden wirtschaftlichen Folgen der Situation auseinander gesetzt – Herr Kommissar Kallas wird hierauf noch näher eingehen – und zwar im Rahmen einer Task Force, die aus einer von dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kommissar Kallas, von Herrn Kommissar Almunia und Herrn Kommissar Rehn geleiteten Gruppe besteht. Sie wird nächste Woche einen Bericht zu sämtlichen wirtschaf ...[+++]

Ze hebben ook, zoals commissaris Kallas zal uitleggen, over de zeer belangrijke economische gevolgen van deze situatie gesproken, in een taakgroep onder leiding van de vicevoorzitter van de Commissie, commissaris Kallas, commissaris Almunia en commissaris Olli Rehn, die volgende week een verslag zal presenteren over alle economische aspecten.


Art. 2 - Der Erlass der Regierung vom 25. August 2005 zur Bezeichnung des Herrn Freddy Cremer zum Kommissar der Regierung und des Herrn Joseph Dries zum stellvertretenden Kommissar der Regierung bei der autonomen Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird aufgehoben.

Art. 2. Het besluit van de Regering van 25 augustus 2005 houdende aanwijzing van de heer Freddy Cremer tot regeringscommissaris en houdende aanwijzing van de heer Joseph Dries tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven.


Es musste eine schwierige Balance gefunden werden, wird doch die Reform, wie schon vom Herrn Kommissar erwähnt und von Herrn Ferber hervorgehoben wurde, nicht für den Markt, sondern im Interesse der Verbraucher durchgeführt.

Het zoeken naar evenwicht in deze materie is een hachelijke onderneming, want de hervorming is niet bedoeld voor de markt maar voor de consument, zoals zowel de commissaris als de heer Ferber benadrukt hebben.


- wird der Rücktritt von Herrn Jean-Marie Flahaut in seiner Eigenschaft als Kommissar der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) bei der " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" angenommen;

- wordt het ontslag aanvaard van de heer Jean-Marie Flahaut in diens hoedanigheid van commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij bij de " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;


Artikel 1 - Herrn J. Moisse und Herrn F. Nieus wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei der " Agence wallonne des Télécommunications" bewilligt.

Artikel 1. De heren J. Moisse en F. Nieus worden eervol ontslagen als Regeringscommissaris bij het " Agence wallonne des Télécommunications" .


Artikel 1 - Herrn P.M. Dufrane und Herrn V. Sciarra wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" bewilligt.

Artikel 1. De heren P.-M. Dufrane en V. Sciarra, commissarissen van de Regering bij het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" worden eervol ontslagen.


Artikel 1 - Herrn J.-M. Berger und Herrn H.Remacle wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei der " Société wallonne du Logement" bewilligt.

Artikel 1. De heren J.-M. Berger en H. Remacle, commissarissen van de Regering bij de " Société wallonne du Logement" worden eervol ontslagen. De heer J.-M. Hermans, afgevaardigde van de Regering bij de " Société wallonne du Logement" wordt eervol ontslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn kommissar wird' ->

Date index: 2021-09-16
w