Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Gerät zum Fördern
LRA
Lord's Resistance Army
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «wir fordern herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern

de tewerkstelling van de werknemers vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir fordern Herrn Kommissar Füle und Herrn Lajčák dazu auf, ihr Bestes zu geben, um internationale Hilfe und internationale Überwachung dieser Wahlen in einer Weise zu gewährleisten, die sicherstellen wird, dass sie frei und fair sein werden oder zumindest, dass wir ihre Freiheit und ihre Fairness beurteilen können.

We vragen commissaris Füle en directeur Lajčák er zorg voor te dragen dat er internationale bijstand bij en internationaal toezicht op deze verkiezingen worden geregeld, zodat het vrije en eerlijke verkiezingen worden, of dat de mate van vrijheid en eerlijkheid in ieder geval kan worden beoordeeld.


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung von 52 zivilgesellschaftlichen Organisationen Aserbaidschans, die die Freilassung von Herrn Mammadov und Herrn Yaqublu fordern,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 52 Azerbeidzjaanse middenveldsorganisaties die om de vrijlating van de heer Mammadov en de heer Yaqublu verzoeken,


Deshalb fordern wir für Herrn Oleg Orlov nicht nur, dass er unverzüglich in Ruhe gelassen wird, sondern wir fordern Unterstützung und geben Unterstützung für sein verdienstvolles Wirken für die Menschenrechte.

Daarom eisen wij niet alleen dat Oleg Orlov onmiddellijk met rust wordt gelaten, maar wij roepen op tot het verlenen van ondersteuning aan zijn lovenswaardige inzet voor de mensenrechten.


Der spanische Ratsvorsitz möchte auch dem Parlament für seine harte Arbeit danken, und insbesondere den Berichterstattern, Herrn Mikolášik und Herrn Perello, für die Arbeit, die sie geleistet haben, um die erforderliche Übereinstimmung und den Konsens zu fördern.

Het Spaanse voorzitterschap wil ook het Europees Parlement bedanken voor zijn intensieve werk en met name ook de rapporteurs, de heren Mikolášik en Perello, voor hun inspanningen voor het bevorderen van een akkoord en het bereiken van de noodzakelijke consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Schreiben von Herrn Nikiforos Diamandouros vom letzten Dezember wurde EPSO als einer der sechs Paradebeispiele genannt, die zeigen, wie eine konstruktive Reaktion auf die Kritik und die Vorschläge des Bürgerbeauftragten eine Dienstleistungskultur fördern kann und so den Dienst am Bürger in Europa verbessert und Vertrauen schafft.

In een brief van Nikiforos Diamandouros van afgelopen december werd EPSO genoemd als "een van de zes voorbeelden bij uitstek waaruit blijkt hoe een constructieve reactie op de kritiek en suggesties van de ombudsman kan leiden tot betere dienstverlening aan en meer vertrouwen bij de Europese burger".


Dies und andere ähnliche Erklärungen und Äußerungen haben Herrn Caselli dazu veranlasst, Zivilklage gegen Herrn Gargani einzureichen, um seine Ehre zu verteidigen und Schadensersatz in Höhe von 154.937,07 € für den entstandenen Schaden zu fordern.

Deze en andere uitlatingen waren voor de heer Caselli aanleiding voor een civiele vordering tegen de heer Gargani ter verdediging van zijn eer en goede naam, waarbij hij vergoeding vordert van de hem toegebrachte schade tot het beloop van 154.937,07 euro.


Die Europäische Union erwartet, daß die Wiederwahl von Herrn Eduard Schewardnadse die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Georgien fördern wird.

De Europese Unie verwacht dat de herverkiezing van de heer Eduard Sjevardnadze het partnerschap tussen de Europese Unie en Georgië ten goede zal komen.


Der Rat hat seine umfassende Unterstützung für den bevorstehenden Besuch des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN, Herrn Alvaro de Soto, angeboten und die Hoffnung zum Ausdruck gebracht, daß dieser Besuch zu einer Verbesserung der Menschenrechtslage führen und den Demokratisierungsprozeß fördern wird.

De Raad bood zijn volledige steun aan voor de aanstaande missie van de heer Alvaro de Soto, speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, en sprak de hoop uit dat hierdoor de mensenrechtensituatie zou worden verbeterd en het democratiseringsproces zou worden bevorderd.


Auf der Eröffnungssitzung der Veranstaltung betonte der für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständige Vizepräsident der EG-Kommission, Antonio Ruberti, daß die Jugend aufgefordert sei, beim Aufbau der Gemeinschaft aktiv mitzuwirken. Herrn Ruberti erklärte, es sei außerordentlich wichtig, den Dialog zwischen Jugend und Staat zu fördern, damit die Aktionen und ganz allgemein die Jugendpolitik auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen und ihren Erwartungen entsprechen könnten.

In zijn toespraak tijdens de openingszitting van deze manifestatie wees vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, de jongeren op hun toekomstige rol van stuwende kracht achter de opbouw van de Gemeenschap. Voor de heer RUBERTI is het van essentieel belang de dialoog tussen jongeren en overheid te versterken ten einde ervoor te zorgen dat de acties en meer in het algemeen het beleid ten behoeve van de jongeren beter inspelen op wat er onder hen leeft, en aan hun verwachtingen beantwoorde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir fordern herrn' ->

Date index: 2022-07-02
w