Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn benoît weber gewährte zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

Durch ministeriellen Erlass vom 26. April 2017 wird die Herrn Michel Sannen gewährte Zulassung als Untersuchungsführer im Rahmen der Mietgenehmigung entzogen.

Bij ministerieel besluit van 26 april 2017 wordt de aan de heer Michel Sannen verleende erkenning als onderzoeker in het kader van de verhuurvergunning ingetrokken.


Durch Ministeriellen Erlass vom 24. April 2017 wird die Herrn Damien Stassart, Val-Vert 39 in 6700 Arlon gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Mai 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 april 2017 wordt de aan de heer Damien Stassart, Val-Vert 39, te 6700 Aarlen, toegekende erkenning voor de opmaak of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 4 mei 2017 verlengd.


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 31. März 2017 wird die Zulassung von Herrn Benoît Welter als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 7. April 2017 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 31 maart 2017, wordt de erkenning van de heer Benoît Welter als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 7 april 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Durch Ministeriellen Erlass vom 28. März 2017 wird Herrn Ruddy Lacroix die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen für eine Dauer von zwei Jahren ab diesem Datum gewährt.

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Ruddy Lacroix vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 13. Februar 2017 wird die Herrn François Martial, wohnhaft rue de Hody 23 in 4590 Ouffet, gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 20. Februar 2017 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de erkenning van de heer François Martial (woonachtig rue de Hody 23, te 4590 Ouffet) voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 februari 2017 voor een termijn van vier jaar toegekend.


Durch Ministerialerlass vom 11. Juli 2016 wird die Herrn Xavier Mariage, wohnhaft avenue de la Pairelle 8, in 5000 Namur, gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Juli 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016, wordt de aan de heer Xavier Mariage, woonachtig avenue de la Pairelle 8, te 5000 Namen, toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herrn Philippe Dulière für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Industrial Cleaning Services Company" durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de heer Philippe Dulière vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de "SA Industrial Cleaning Services Company".


Durch Ministerialerlass vom 6 Mai 2016 wird Herrn Raoul Peteau für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016 wordt de heer Raoul Peteau vanaf 6 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 14. April 2016 wird Herrn Philippe Mambour für eine Dauer von fünf Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 14 april 2016 wordt de heer Philippe Mambour vanaf 14 april 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


Durch Ministerialerlass vom 4. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die Herrn Jean-Pol Hucorne durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 gewährt wurde, auf dessen Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016, dat in werking treedt op 4 maart 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 6 november 2014 aan M. Jean-Pol Hucorne verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op zijn verzoek ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn benoît weber gewährte zulassung' ->

Date index: 2023-08-27
w