Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren zunächst möchte ich allen herzlich danken » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich allen herzlich danken, all meinen Kollegen und Beamten, die einen Beitrag zur Verbesserung des Textes geleistet haben, über den wir morgen abstimmen werden.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag beginnen met iedereen hartelijk te bedanken, alle collega´s en alle ambtenaren die een bijdrage hebben geleverd aan de tekst waar wij morgen over zullen stemmen.


– (GA) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben, sowie Vital Moreira dafür, dass er die Frage ans Parlament gerichtet hat.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik wil in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen en aan Vital Moreira voor de parlementaire vraag die hij heeft gesteld.


– (GA) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben, sowie Vital Moreira dafür, dass er die Frage ans Parlament gerichtet hat.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik wil in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen en aan Vital Moreira voor de parlementaire vraag die hij heeft gesteld.


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Rednern danken, zum einen, weil ich der Auffassung bin, dass dies eine Aufgabe war, die wir gemeinsam erfüllt haben, und sich daran meines Erachtens zeigt, dass dieses Haus und die Kommission gemeinsam in der Lage waren, einen Vorschlag vorzulegen, der aus meiner Sicht und in der heutigen Zeit recht bedeutend und wichtig ist.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, laat ik allereerst de sprekers bedanken. Ik ben namelijk van mening dat we dit resultaat gezamenlijk hebben bereikt en ik denk dat de geldigheid ervan wel blijkt uit het feit dat het Parlement en ook in het bijzonder de Commissie er samen in zijn geslaagd in te stemmen met een voorstel dat in mijn ogen van aanzienlijk belang is in deze huidige tijd.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar für Verkehr, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Mitgliedern danken, die mit ihren Änderungsanträgen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zur Verbesserung der Qualität des Berichts beigetragen haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris van vervoer, geachte collega’s, om te beginnen wil ik iedereen bedanken die met zijn of haar amendementen in de Commissie vervoer en toerisme de kwaliteit van dit verslag heeft verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren zunächst möchte ich allen herzlich danken' ->

Date index: 2023-08-27
w