Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren abgeordnete zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

– (GA) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben, sowie Vital Moreira dafür, dass er die Frage ans Parlament gerichtet hat.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik wil in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen en aan Vital Moreira voor de parlementaire vraag die hij heeft gesteld.


– (GA) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben, sowie Vital Moreira dafür, dass er die Frage ans Parlament gerichtet hat.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden, ik wil in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen en aan Vital Moreira voor de parlementaire vraag die hij heeft gesteld.


– (SV) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament für die sehr konstruktive Zusammenarbeit in Bezug auf das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen danken.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, om te beginnen wil ik het Parlement bedanken voor de erg goede samenwerking met betrekking tot het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte ich die Frau Abgeordnete Cecília Malmström zu ihrem Bericht und alle anderen, die dazu beigetragen haben, beglückwünschen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Cecilia Malmström lof toezwaaien voor haar verslag, en ook aan allen die daaraan hebben bijgedragen.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte die Kommission den Herren Abgeordneten Duff und Voggenhuber herzlich zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren, auch deshalb, weil der heute erörterte Bericht eine unabweisliche Tatsache hervorhebt: Mit der Erarbeitung der Charta der Grundrechte tritt das europäische Aufbauwerk – ob man will oder nicht – in eine neue Phase ein.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie wil in de eerste plaats de afgevaardigden Duff en Voggenhuber van harte feliciteren met hun uitstekende werk. Het verslag dat wij hier vandaag bespreken duidt op een onomkeerbare ontwikkeling: met de opstelling van het Handvest van de grondrechten wordt, hoe men het ook wendt of keert, een nieuwe fase in het Europese eenwordingsproces ingeluid.




D'autres ont cherché : damen und herren     herren abgeordnete     herren abgeordnete zunächst     herren abgeordnete zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren abgeordnete zunächst' ->

Date index: 2021-05-01
w