Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
M.HH.
Meine Herren
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «herren zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren, zunächst möchte ich unsere Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten, Frau Bilbao und die Herren Gallagher, Gróbarczyk und Ferreira zu ihren Berichten beglückwünschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wilde allereerst onze collega’s Bilbao, Gallagher, Gróbarczyk en Ferreira bedanken voor hun verslagen.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst darf ich den Herren Silva Peneda und de Rossa meinen Dank für ihren Bericht über das europäische Sozialmodell für die Zukunft aussprechen.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Dames en heren, graag zou ik allereerst de heren Silva Peneda en De Rossa willen bedanken voor hun verslag over een Europees sociaal model voor de toekomst.


– (LV) Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Vertreter des Rates und der Kommission, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Romeva i Rueda, für die Arbeit zur Beurteilung des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren danken.

– (LV) Geachte commissaris, vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, dames en heren, allereerst wil ik rapporteur Raül Romeva i Rueda bedanken voor zijn werk aan de evaluatie van de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer.


Fischler, Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zunächst herzlichen Dank Ihnen, Herr Varela, für Ihren ausgezeichneten Initiativbericht.

Fischler, Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ik u, mijnheer Varela, van harte bedanken voor uw uitstekende initiatiefverslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich ebenfalls beim Berichterstatter, Herrn Casaca, und bei den Ausschüssen für Haushaltskontrolle und Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Vorschläge zu den Änderungsanträgen und vor allem aber für die konstruktive Diskussion zu diesem Vorschlag herzlich bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, allereerst wil ook ik de rapporteur, de heer Casaca, en de twee commissies, de Commissie begrotingscontrole en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hartelijk danken voor hun amendementen.


Meine Damen und Herren, Gestatten Sie mir, Ihnen kurz vor dem Abschluß des Sozialgipfels der Vereinten Nationen zunächst einfach die Eindrücke eines Europäers zu schildern.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren zunächst' ->

Date index: 2023-02-23
w