Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitzende der Justizkommission
«

Traduction de «herr präsident wer diese debatte » (Allemand → Néerlandais) :

(SV) Herr Präsident! Wie diese Debatte gezeigt hat, gibt es sehr gute Gründe für die Fortsetzung unseres Engagements für die Demokratische Republik Kongo.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals uit het debat is gebleken, zijn er ontzettend goede redenen om ons engagement in de Democratische Republiek Congo voort te zetten.


Dieses 13. jährliche Treffen hochrangiger Vertreter fand im Rahmen der aktuellen Debatte über die Zukunft Europas statt, die von Präsident Juncker am 1. März dieses Jahres mit dem Weißbuch angestoßen worden war.

Deze dertiende jaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau vond plaats in het kader van het debat over de toekomst van Europa, waarvoor voorzitter Juncker op 1 maart de aanzet heeft gegeven met het witboek van de Commissie.


Diese Vorschläge tragen der Debatte Rechnung, die durch das Weißbuch der Kommission über die Zukunft Europas und die Rede von Präsident Juncker zur Lage der Union 2017 in Gang gesetzt wurde.

Deze voorstellen weerspiegelen het debat dat op gang is gebracht door het witboek van de Commissie over de toekomst van Europa en de toespraak over de staat van de Unie die voorzitter Juncker in september 2017 heeft gehouden.


(PL) Herr Präsident! Da diese Debatte nun langsam dem Ende zugeht, möchte ich noch kurz meine Unterstützung für den Bericht von Herrn Cercas und die Haltung des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ausdrücken, die seit 2005 unverändert geblieben ist und bei der Abstimmung am 6. November bestätigt wurde.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat graag nog een paar woorden van steun voor het rapport van mijnheer Cercas en het standpunt van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, dat ongewijzigd is gebleven sinds 2005 en tijdens de stemming van 6 november werd goedgekeurd.


« Herr Präsident, es läuft darauf hinaus, dass nur noch der leitende Beamte oder sein Stellvertreter - diese Möglichkeit wurde durch einen Abänderungsantrag hinzugefügt - Beschwerde einlegen kann.

« Voorzitter, het komt erop neer dat enkel nog de leidende ambtenaar of zijn vervanger - deze mogelijkheid werd bij amendement toegevoegd - beroep kan aantekenen.


Herr Präsident! Wer immer das veranlasst hat, diese Debatten zu mischen, hat dem Parlament keinen guten Dienst erwiesen und noch weniger unseren Themen!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, degene die op het idee is gekomen om deze debatten samen te voegen heeft het Parlement geen goede dienst bewezen – en de onderwerpen waar we het over hebben al helemaal niet.


(ES) Herr Präsident! Wer diese Debatte verfolgt, wird feststellen, daß eine Art Krieg zwischen den Verteidigern der Gesundheit und denen des Tabaks stattfindet.

­ (ES) Mijnheer de Voorzitter, degenen die dit debat hebben gevolgd zullen hebben gezien dat er sprake is van een soort oorlog tussen de pleitbezorgers van de gezondheid en die van de tabak.


(ES) Herr Präsident! Wer diese Debatte verfolgt, wird feststellen, daß eine Art Krieg zwischen den Verteidigern der Gesundheit und denen des Tabaks stattfindet.

­ (ES) Mijnheer de Voorzitter, degenen die dit debat hebben gevolgd zullen hebben gezien dat er sprake is van een soort oorlog tussen de pleitbezorgers van de gezondheid en die van de tabak.


« [Der Vorsitzende der Justizkommission] deutet an, dass während der Anhörungen Herr Henri Heimans (Präsident der Gesellschaftsschutzkommission Gent) Bedenken in Bezug auf das Inkrafttreten dieses Gesetzentwurfs geäussert hat.

« [De voorzitter van de commissie voor de Justitie] stipt aan dat tijdens de hoorzittingen de heer Henri Heimans (voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij van Gent) reserves heeft geuit ten aanzien van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Meine Kollegen im Ausschuss der Regionen werden diese Gedanken den Mitgliedern des europäischen Konvents am 7. Februar nahe bringen, und wir begrüßen, dass Präsident Giscard d'Estaing anerkannt hat, wie wichtig diese Debatte ist".

Mijn collega´s in het Comité van de Regio's zullen deze ideeën op 7 februari naar voren brengen tijdens de gesprekken met de leden van de Europese Conventie. Wij zijn de voorzitter van de Conventie, de heer Giscard d'Estaing, erkentelijk dat hij het belang van een dergelijke gedachtewisseling inziet".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident wer diese debatte' ->

Date index: 2024-10-12
w