Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aktuellen Wertes
Debatte
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « aktuellen debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Analyse des aktuellen Wertes

analyse van de huidige waarde






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Die Aufhebung der Lieferbindungen ist kein isoliertes Konzept, sondern mit der aktuellen Debatte über die Wirksamkeit der Hilfe und die Harmonisierung der Geberpolitiken und -praktiken verknüpft.

13. Ontkoppeling van steun is geen geïsoleerd concept.


Dieses 13. jährliche Treffen hochrangiger Vertreter fand im Rahmen der aktuellen Debatte über die Zukunft Europas statt, die von Präsident Juncker am 1. März dieses Jahres mit dem Weißbuch angestoßen worden war.

Deze dertiende jaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau vond plaats in het kader van het debat over de toekomst van Europa, waarvoor voorzitter Juncker op 1 maart de aanzet heeft gegeven met het witboek van de Commissie.


Gestützt auf die Schlussfolgerungen dieser Debatte über den Europass-Rahmen und auf eine Folgenabschätzung wird die Kommission dann möglicherweise in Erwägung ziehen, einen Vorschlag für eine Überarbeitung der aktuellen Rechtsgrundlage des Europasses, der Entscheidung Nr. 2241/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004, zu unterbreiten.

Op basis van de conclusies van dit debat over het Europass-kader en op basis van een effectbeoordeling kan de Commissie overwegen een herziening voor te stellen van de huidige rechtsgrondslag van Europass, Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004.


Es ist wichtig, vorrang in die Stärken der EU im internationalen Vergleich und Wettbewerb zu investieren, und gleichzeitig sich nach Kräften um einen Überblick über die aktuellen Entwicklungen zu bemühen, damit die Debatte sich auf Fakten stützen kann.

Het is van belang meer te investeren in de belangrijkste concurrentievoordelen van de EU en daarnaast alles in het werk te stellen om de huidige ontwikkelingen te verhelderen, zodat het debat op basis van de feiten wordt gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Schlüsselfragen der aktuellen Debatte um die Euro-Krise wie makroökonomischer Konditionalität, Eurobonds und Finanztransaktionssteuer werden sich die Mitglieder des AdR am Mittwochnachmittag im Rahmen der Präsentation der AdR-Stellungnahme zum mehrjährigen Finanzrahmen nach 2013 befassen, dessen Entwurf die Kommission im Juni diesen Jahres veröffentlichte (Berichterstatterin: Flo Clucas, UK/ALDE).

Bij de presentatie woensdagmiddag van het CvdR-advies over het meerjarig financieel kader na 2013, dat in juni ll. door de Commissie is voorgesteld (rapporteur: Flo Clucas, UK/ALDE), zullen in het kader van de huidige discussie over de eurocrisis centrale thema's worden aangesneden als macro-economische voorwaarden, euro-obligaties en de belasting op financiële transacties.


5. BEGRÜSST das Grünbuch der Kommission "Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven" und die dadurch ausgelöste Debatte als aktuellen Beitrag zum nächsten Zyklus der Lissabon-Strategie (2008 – 2010);

5. VERWELKOMT het Groenboek van de Commissie, getiteld "de Europese Onderzoeksruimte: nieuwe perspectieven" en het debat dat dit groenboek op gang gebracht heeft, als tijdige inbreng voor de volgende cyclus van de Lissabon-strategie (2008-2010).


bezüglich der Qualifikation im Bereich IKT ist vorrangig in die Stärken der EU im internationalen Vergleich und Wettbewerb zu investieren und ein Überblick über die aktuellen Entwicklungen zu gewinnen, damit die Debatte sich auf Fakten stützen kann.

de ICT-vaardigheden, door meer in de belangrijke specifieke en competitieve voordelen van de EU te investeren en zich bij besprekingen op feiten te baseren.


Die Debatte über die kulturelle Identität und ihre Werte hat im aktuellen Rahmen gezeigt, dass es keineswegs um eine abstrakte Frage geht.

de discussie over de culturele identiteit en de waarde ervan in de huidige context heeft aangetoond dat het hierbij niet gaat om een abstracte problematiek.


Auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes hat der Rat als Beitrag zur aktuellen Debatte innerhalb der Europäischen Union einen Gedankenaustausch über die zentralen Prioritäten der Politik für die Netz- und Informationssicherheit geführt.

De Raad hield op basis van een door het voorzitterschap opgestelde vragenlijst een gedachtewisseling over de belangrijkste prioriteiten inzake beveiliging van netwerken en informatie, als bijdrage aan het debat dat hierover in de Europese Unie aan de gang is.


Er erachte den Bericht des Instituts als einen aktuellen Beitrag zu dieser Debatte, nicht nur in Irland, sondern gemeinschaftsweit.

Hij beschouwt de studie van het instituut als een vroegtijdige bijdrage aan die discussie, niet alleen in Ierland, maar ook in de gehele Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktuellen debatte' ->

Date index: 2022-09-19
w