Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident ich kann herrn markov » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger am 30. März 2019 in dieser Union aufwachen, dann wird sie eine Europäische Union sein, die ihre legitimen Erwartungen erfüllen kann.

Mijnheer de voorzitter, als onze burgers deze Unie op 30 maart 2019 aantreffen, zal de Europese Unie een Unie zijn die hun legitieme verwachtingen waar kan maken.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


(EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Markov nicht nur für die Qualität seines Berichts beglückwünschen, sondern auch für seine Hartnäckigkeit, ihn trotz der ihm in den Weg gelegten Hindernisse, vor allem durch einige Mitglieder des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, zu Ende zu führen.

- (EN) Voorzitter, ik wil de heer Markov feliciteren, niet alleen vanwege de kwaliteit van zijn verslag, maar ook vanwege zijn standvastigheid in de afronding ervan, ondanks de obstakels die hem werden opgeworpen, met name door enkele leden van de Commissie vervoer, wellicht onbedoeld.


(EN) Herr Präsident, ich kann Herrn Markov nur zustimmen, und wir sollten einige unserer Kollegen ermahnen aufzuwachen, denn die Beschwichtigungspolitik der EU angesichts der schrecklichen, fundamentalistischen Diktatur in Teheran hat die Mullahs doch nur darin bestärkt, die Unterdrückung immer mehr zu verschärfen und die Barbarei auf immer scheußlichere Art zu demonstrieren.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik het eens ben met de heer Markov. Een aantal van onze collega's hier moet wakker worden geschud, want het EU-beleid van verzoening met de wrede, fundamentalistische dictatuur in Teheran heeft de mullahs alleen maar aangemoedigd tot steeds repressievere maatregelen en misselijkmakende schouwspelen van barbaarsheid.


(SV) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Markov für seine hervorragende Arbeit danken.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Markov voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht.


(ES) Herr Präsident, ich möchte Herrn Markov zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen und uns allen dazu gratulieren, das bestmögliche Übereinkommen in einem dringenden und schwierigen Bereich erzielt zu haben, denn es geht um die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit und der Arbeitsbedingungen der Kraftfahrer, die Gewährleistung der Rechtssicherheit und eines fairen Wettbewerbs sowie um den endgültigen Startschuss f ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Markov geluk willen wensen met zijn uitstekende werk, en ons allen geluk willen wensen omdat we het best mogelijke akkoord hebben bereikt in deze urgente en moeilijke materie, want het gaat hier om het verbeteren van de veiligheid op de weg en de arbeidsomstandigheden van de chauffeurs, het waarborgen van rechtszekerheid en eerlijke concurrentie en het geven van het startsein voor de definitieve invoering v ...[+++]


Herr Präsident! Ich muß Herrn Markov sehr klar widersprechen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het beslist niet met de heer Markov eens.


Herr Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wird als Nachfolger von Herrn Klaus Peter MÖLLER für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wordt benoemd tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Klaus Peter MÖLLER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.


Im Namen des dänischen Vorsitzes sind der Ministerpräsident und Präsident des Rates, Herr NYRUP RASMUSSEN und Frau JESPERSEN, Ministerin für soziale Fragen, anwesend; die Kommission wird durch Präsident DELORS und Herrn FLYNN vertreten.

Namens het Deense voorzitterschap wordt de conferentie bijgewoond door de heer NYRUP RASMUSSEN, Eerste minister en voorzitter van de Raad, en mevrouw JESPERSEN, minister van Sociale zaken. De Commissie wordt vertegenwoordigd door haar voorzitter, de heer DELORS, en door de heer FLYNN.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident ich kann herrn markov' ->

Date index: 2025-03-29
w