Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

Traduction de «erwartungen erfüllen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Präsident, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger am 30. März 2019 in dieser Union aufwachen, dann wird sie eine Europäische Union sein, die ihre legitimen Erwartungen erfüllen kann.

Mijnheer de voorzitter, als onze burgers deze Unie op 30 maart 2019 aantreffen, zal de Europese Unie een Unie zijn die hun legitieme verwachtingen waar kan maken.


Ihre eigentliche Arbeit zeigt sich jetzt, da Entscheidungen hinsichtlich Planung, Aufgabenstellung und Auswahl des Leitungsteams für die neue Agentur getroffen werden, damit die Agentur tatsächlich jene Erwartungen erfüllen kann, die Europa, das Europäische Parlament, meine Kolleginnen und Kollegen und ich als Berichterstatterin an sie stellen.

Het echte werk begint nu pas, met het nemen van beslissingen over het werkprogramma, het werk zelf en het team dat gekozen zal worden om dit nieuwe Bureau te leiden, zodat het ook echt aan de verwachtingen kan voldoen die Europa, het Europees Parlement, mijn collega’s en ikzelf als rapporteur voor dit Bureau hebben geformuleerd.


Ihre eigentliche Arbeit zeigt sich jetzt, da Entscheidungen hinsichtlich Planung, Aufgabenstellung und Auswahl des Leitungsteams für die neue Agentur getroffen werden, damit die Agentur tatsächlich jene Erwartungen erfüllen kann, die Europa, das Europäische Parlament, meine Kolleginnen und Kollegen und ich als Berichterstatterin an sie stellen.

Het echte werk begint nu pas, met het nemen van beslissingen over het werkprogramma, het werk zelf en het team dat gekozen zal worden om dit nieuwe Bureau te leiden, zodat het ook echt aan de verwachtingen kan voldoen die Europa, het Europees Parlement, mijn collega’s en ikzelf als rapporteur voor dit Bureau hebben geformuleerd.


Die Erfahrung der letzten Jahre zeigt, dass Budgethilfe diese Erwartungen erfüllen kann – und in der Praxis auch oft erfüllt.

De ervaring van de laatste jaren leert ons dat bij het verlenen van begrotingssteun aan die verwachtingen kan worden voldaan, en in de praktijk vaak ook wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrung der letzten Jahre zeigt, dass Budgethilfe diese Erwartungen erfüllen kann – und in der Praxis auch oft erfüllt.

De ervaring van de laatste jaren leert ons dat bij het verlenen van begrotingssteun aan die verwachtingen kan worden voldaan, en in de praktijk vaak ook wordt voldaan.


Aus diesem Grund sollte besonders darauf geachtet werden, dass Kohärenz zwischen dem Anwendungsbereich und der finanziellen Ausstattung des Fonds besteht, damit die Gemeinschaft unter allen Umständen in einer erweiterten und sich weiterhin erweiternden Europäischen Union die von den Bürgern gesetzten Erwartungen erfüllen kann.

Derhalve moet met name erop worden gelet dat samenhang bestaat tussen het toepassingsgebied en de omvang van de financiële middelen van het Fonds, opdat de Gemeenschap onder alle omstandigheden in een grotere en steeds groter wordende Europese Unie aan de verwachtingen van de burgers kan voldoen.


Um sicherzustellen, dass das elektronische Netz der Speichersysteme die Erwartungen der Emittenten und Anleger langfristig erfüllen kann — insbesondere was seine Funktion als einzige Anlaufstelle für Finanzinformationen über börsennotierte Unternehmen angeht —, erscheint ein schrittweises Vorgehen sinnvoll.

Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.


Um sicherzustellen, dass das elektronische Netz der Speichersysteme die Erwartungen der Emittenten und Anleger langfristig erfüllen kann — insbesondere was seine Funktion als einzige Anlaufstelle für Finanzinformationen über börsennotierte Unternehmen angeht —, erscheint ein schrittweises Vorgehen sinnvoll.

Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.


Nur wenn der Binnenmarkt in den Augen der Öffentlichkeit diese Erwartungen erfüllen kann, wird er von ihr akzeptiert werden.

Alleen wanneer de interne markt gezien wordt als een middel om dergelijke voordelen op te leveren zal hij door de publieke opinie worden aanvaard.


Sie soll dafür sorgen, daß zwischen der Kommission auf der einen Seite und der Wissenschaft und Industrie auf der anderen Seite ein direkter, enger und ständiger Kontakt entsteht. Dadurch kann die Forschung und technologische Entwicklung der Gemeinschaft die an sie geknüpften Erwartungen erfüllen und positive Impulse für Wirtschaft und Gesellschaft in Europa liefern.

Het doel is ervoor te zorgen dat tussen de Commissie en de Europese wetenschappelijke en industriële wereld een direct, nauw en permanent contact ontstaat waardoor de communautaire onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten tot de verhoopte resultaten voor de Europese economie en samenleving kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwartungen erfüllen kann' ->

Date index: 2024-04-14
w