Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Delors-Paket II
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn
Zweites Delors-Paket

Traduction de «delors herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission stimmt der Analyse und den Zielen von Herrn Buzek und Herrn Delors, die in dem Vorschlag zur Stärkung der europäischen Energiepolitik enthalten sind, größtenteils zu.

De Commissie kan zich grotendeels aansluiten bij de analyse en doelstellingen van de heer Buzek en de heer Delors zoals die zijn opgenomen in het voorstel om het Europees energiebeleid te versterken.


Da ist der Ansatz von Herrn Delors richtungsweisend.

De benadering van de heer Delors wijst wat dit betreft in de goede richting.


Herr Barroso verkauft uns jetzt die Idee einer Binnenmarktakte und fordert die Wiedereinführung von Herrn Delors' europäischer Idee.

Mijnheer Barroso verkoopt nu aan ons de idee van een Europese Akte en roept op tot een herintroductie van de Europese gedachte van de heer Delors.


Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jetzt in die Praxis umsetzen, möglich zu machen.

Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen möchte ich an einen der Vorgänger von Herrn Kommissionspräsident Barroso anknüpfen, nicht irgendeinen Vorgänger, sondern Jaques Delors, der vor einigen Monaten vor einem Gremium des Ausschusses der Regionen versucht hat, die Dienstleistungen der Daseinsvorsorge in den Kontext des Europäischen Aufbauwerkes zu stellen.

Daarom zou ik een voorganger van de voorzitter van de Commissie willen citeren, niet zo maar een voorganger, maar Jaques Delors, die een paar maanden geleden tijdens een vergadering in het kader van het Comité van de Regio’s heeft geprobeerd om duidelijk te maken wat bij de opbouw van een verenigd Europa de rol is van de diensten van algemeen belang.


Im Namen des dänischen Vorsitzes sind der Ministerpräsident und Präsident des Rates, Herr NYRUP RASMUSSEN und Frau JESPERSEN, Ministerin für soziale Fragen, anwesend; die Kommission wird durch Präsident DELORS und Herrn FLYNN vertreten.

Namens het Deense voorzitterschap wordt de conferentie bijgewoond door de heer NYRUP RASMUSSEN, Eerste minister en voorzitter van de Raad, en mevrouw JESPERSEN, minister van Sociale zaken. De Commissie wordt vertegenwoordigd door haar voorzitter, de heer DELORS, en door de heer FLYNN.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


Diese Delegation wird Gelegenheit haben, mit Präsident DELORS, Frau SCRIVENER, Herrn MILLAN und Herrn STEICHEN, den Generaldirektoren für Entwicklung, für Fischerei und für Unternehmenspolitik sowie der Inter- direktionalen Gruppe für die französischen überseeischen Departements zusammenzutreffen.

Deze delegatie zal voorzitter DELORS, mevrouw SCRIVENER, de heer MILLAN en de heer STEICHEN, de directeuren-generaal van de directoraten Ontwikkeling, Visserij en Ondernemingenbeleid, en de voor de Franse overzeese departementen (DOM) bevoegde groepen ambtenaren van verschillende diensten ontmoeten.


Im Lichte des von Herrn DELORS vorgelegten Weißbuchs hat er einen kurz- und mittelfristigen Aktionsplan festgelegt, dessen Durchführung er selbst verfolgen wird.

Hij heeft in het licht van het door de heer Delors ingediende Witboek een actieplan op korte en middellange termijn aangenomen en zal de uitvoering daarvan zelf volgen.




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     delors-paket ii     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     zweites delors-paket     delors herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delors herrn' ->

Date index: 2025-05-03
w