Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitzende der Justizkommission
«

Traduction de «herr präsident dieses plenum teilt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.

Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.


« Herr Präsident, es läuft darauf hinaus, dass nur noch der leitende Beamte oder sein Stellvertreter - diese Möglichkeit wurde durch einen Abänderungsantrag hinzugefügt - Beschwerde einlegen kann.

« Voorzitter, het komt erop neer dat enkel nog de leidende ambtenaar of zijn vervanger - deze mogelijkheid werd bij amendement toegevoegd - beroep kan aantekenen.


Im Anschluss an die feierliche Sitzung anlässlich der teilweisen Neubesetzung der Stellen der Mitglieder des Gerichts ist Herr Marc Jaeger, Präsident dieses Gerichts seit dem 17. September 2007, in seinem Amt als Präsident des Gerichts der Europäischen Union für die Zeit vom 13. September 2010 bis zum 31. August 2013 bestätigt worden.

Na de plechtige zitting ter gelegenheid van de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht, is de heer Marc Jaeger, sedert 17 september 2007 president van deze rechterlijke instantie, herkozen als president van het Gerecht van de Europese Unie voor de periode van 13 september 2010 tot en met 31 augustus 2013.


Der Präsident des Rates teilte mit, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) diesen Äußerungen Rechnung tragen wird, wenn er diese Frage auf seiner Tagung am 23. Februar 2009 mit dem Ziel erörtert, vor der Tagung des Euro­päischen Rates zu einer Einigung mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu gelangen.

De voorzitter van de Raad zei dat bij de bespreking van deze aangelegenheid door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 23 februari rekening zal worden gehouden met die standpunten, zodat de Raad vóór de bijeenkomst van de Europese Raad een akkoord met het Europees Parlement en de Commissie kan bereiken.


(ES) Herr Präsident! Dieses Plenum teilt insgesamt die Besorgnis, die der Anfrage von Frau Morgantini zugrunde liegt.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in algemene zin deelt deze Vergadering de zorg die aan de onder leiding van mevrouw Morgantini gestelde vraag ten grondslag ligt.


« [Der Vorsitzende der Justizkommission] deutet an, dass während der Anhörungen Herr Henri Heimans (Präsident der Gesellschaftsschutzkommission Gent) Bedenken in Bezug auf das Inkrafttreten dieses Gesetzentwurfs geäussert hat.

« [De voorzitter van de commissie voor de Justitie] stipt aan dat tijdens de hoorzittingen de heer Henri Heimans (voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij van Gent) reserves heeft geuit ten aanzien van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Der Präsident stellt die vorzeitige Beendigung der Amtszeit eines Mitglieds fest und teilt diese der Regierung mit.

De voorzitter stelt de vroegtijdige beëindiging van het mandaat van een lid vast en deelt dit aan de Regering mede.


Im Verlauf der Nachprüfungen bei dem österreichischen Hersteller Isoplus Fernwärmetechnik Ges.mbH teilte der Geschäftsführer den Kommissionsbeamten mit, daß Herr Dr. W. Henss mit 87 % der Gesellschaftsanteile Mehrheitsaktionär des österreichischen Fertigungsunternehmens Isoplus Fernwärmetechnik Ges.mbH ist; Isoplus hat jedoch später diese Angabe geleugnet. Im örtlichen Handelsregister ist Dr.

Tijdens de verificatie in de Oostenrijkse productieonderneming Isoplus Fernwärmetechnik Ges.m.b.H. verklaarde de algemeen directeur van die onderneming aan de ambtenaren van de Commissie dat de belangrijkste aandeelhouder Dr. W. Henss was die 87 % van de aandelen bezat.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister v ...[+++]


IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen ...[+++]

III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident dieses plenum teilt' ->

Date index: 2025-02-25
w