Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitzende der Justizkommission
«

Traduction de «herr präsident denn dieses regelwerk » (Allemand → Néerlandais) :

« Herr Präsident, es läuft darauf hinaus, dass nur noch der leitende Beamte oder sein Stellvertreter - diese Möglichkeit wurde durch einen Abänderungsantrag hinzugefügt - Beschwerde einlegen kann.

« Voorzitter, het komt erop neer dat enkel nog de leidende ambtenaar of zijn vervanger - deze mogelijkheid werd bij amendement toegevoegd - beroep kan aantekenen.


Das ist ein wichtiger Punkt, Herr Präsident, denn dieses Regelwerk, das vom Ansatz her Flexibilität und oft auch Folgemaßnahmen zur Vermeidung marktbeherrschender Stellungen verlangt, macht es erforderlich, dass das System im Ganzen funktioniert.

Dit is een belangrijk punt, mijnheer de Voorzitter, omdat het onmogelijk is deze wetgeving uit te voeren als het systeem als geheel niet functioneert. Deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit en vaak ook ex post-maatregelen om machtsposities op de markt te voorkomen.


In diesem Fall darf ich einfach hinzufügen – da sie jemand anderem etwas mehr Zeit eingeräumt haben, denke ich, kann ich mir selbst ein paar weitere Sekunden gewähren, Herr Präsident, denn auch ich bin eine Vorsitzende – dass diese Institutionen die Pflicht haben, Maßnahmen zur Verbesserung dieser Instrumente der Demokratie und Beteiligung zu ergreifen, weil wir auch den Vertrag von Lissabon haben, der das Recht auf Volksinitiativen einführt.

Mag ik daar in dat geval alleen nog aan toevoegen – aangezien u wat meer spreektijd aan iemand anders had gegeven dacht ik het me te kunnen veroorloven om een paar seconden langer te spreken, mijnheer de Voorzitter, ook vanwege mijn hoedanigheid als voorzitter – dat deze instellingen de plicht hebben om deze instrumenten van democratie en deelname te verbeteren, omdat we ook een Verdrag van Lissabon hebben, dat het recht van volksinitiatief introduceert.


(NL) Herr Präsident! Als dieses Parlament im Dezember 2005 die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses beschloss, habe ich heftigen Einspruch dagegen erhoben, denn der Europarat führte damals bereits eine unabhängige Untersuchung durch.

- Voorzitter, in december 2005 heeft dit Parlement besloten tot instelling van een tijdelijke onderzoekscommissie.


Entsprechend der in Artikel 7 Absatz 1 dieses Beschlusses vorgesehenen Übergangsregelung wird der erste Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts jedoch ausnahmsweise in derselben Weise ernannt wie dessen Mitglieder, es sei denn, der Rat bestimmt, dass auch der erste Präsident von den Richtern selbst gewählt wird.

In de overgangsbepaling in artikel 7, eerste alinea, van dit besluit wordt evenwel bepaald dat de eerste president van het Gemeenschapsoctrooigerecht bij wijze van uitzondering op dezelfde manier als de rechters wordt benoemd, tenzij de Raad besluit dat ook de eerste president door de rechters wordt gekozen.


Der Vorsitzende des Bundeswehrverbands hält diese Bedingungen für unannehmbar, und wie ich finde zu Recht, Herr Präsident, denn welche Marine eines EU-Mitgliedstaats möchte schon ohnmächtig zusehen müssen, wie die Hisbollah wiederbewaffnet wird?

Deze voorwaarden acht de voorzitter van het Bundeswehrverband niet acceptabel en mijns inziens terecht, mijnheer de Voorzitter, want welke marine van een EU-lidstaat zou machteloos willen toezien hoe Hezbollah herbewapend wordt?


Daher hoffe ich, dass Sie, Herr Präsident, und dieses Parlament jene Frauen nicht sich selbst überlassen, denn sie haben für die Anerkennung von Rechten demonstriert, die in jedem anderen Teil der Welt als völlig normal gelten.

Daarom hoop ik dat u, mijnheer de Voorzitter, en het Parlement deze vrouwen, die demonstreren voor de erkenning van rechten die overal elders in de wereld als absoluut normaal worden gezien, niet in de steek zullen laten.


« [Der Vorsitzende der Justizkommission] deutet an, dass während der Anhörungen Herr Henri Heimans (Präsident der Gesellschaftsschutzkommission Gent) Bedenken in Bezug auf das Inkrafttreten dieses Gesetzentwurfs geäussert hat.

« [De voorzitter van de commissie voor de Justitie] stipt aan dat tijdens de hoorzittingen de heer Henri Heimans (voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij van Gent) reserves heeft geuit ten aanzien van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Absatz 1 dieses Artikels betrifft die Ernennung des Präsidenten des Gemeinschaftspatentgerichts und bestimmt, dass der erste Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts in derselben Weise ernannt wird wie die Mitglieder des Gerichts, es sei denn, der Rat beschließt, dass auch der erste Präsident von den Richtern selbst gemäß Artikel 4 des Anhangs II der Satzung gewählt wird.

De eerste alinea van dit artikel heeft betrekking op de benoeming van de president van het Gemeenschapsoctrooigerecht; bepaald wordt dat de eerste president van het Gemeenschapsoctrooigerecht op dezelfde manier als de rechters wordt benoemd, tenzij de Raad besluit dat ook de eerste president door de rechters overeenkomstig artikel 4 van bijlage II bij het statuut wordt gekozen.


Entsprechend der in Artikel 7 Absatz 1 dieses Beschlusses vorgesehenen Übergangsregelung wird der erste Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts jedoch ausnahmsweise in derselben Weise ernannt wie dessen Mitglieder, es sei denn, der Rat bestimmt, dass auch der erste Präsident von den Richtern selbst gewählt wird.

In de overgangsbepaling in artikel 7, eerste alinea, van dit besluit wordt evenwel bepaald dat de eerste president van het Gemeenschapsoctrooigerecht bij wijze van uitzondering op dezelfde manier als de rechters wordt benoemd, tenzij de Raad besluit dat ook de eerste president door de rechters wordt gekozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident denn dieses regelwerk' ->

Date index: 2023-01-29
w