Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausforderungen gegenübersteht wozu nicht zuletzt " (Duits → Nederlands) :

Sie wird die Initiative ergreifen, nicht zuletzt im Rahmen ihres „Plans D“, zum Dialog mit den Bürgern, um zu erklären, warum Europa wichtiger ist als je zuvor, wenn es darum geht Lösungen für die Herausforderungen zu finden, denen wir uns jetzt stellen müssen.

Zij zal het initiatief nemen, mede in het kader van haar “Plan D” voor dialoog met de burger, om uit te leggen waarom Europa belangrijker is dan ooit bij het vinden van oplossingen voor de problemen waarmee we worden geconfronteerd.


Der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident der Kommission Valdis Dombrovskis erklärte: „Die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion braucht ein solides Fundament, nicht zuletzt, damit sie Schocks in Zukunft besser verkraften und die globalen Herausforderungen, die vor uns liegen, bestehen kann.

Valdis Dombrovskis, vice‑voorzitter voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "Europa's economische en monetaire unie heeft sterke fundamenten nodig, niet in het minst om beter bestand te zijn tegen toekomstige schokken en het hoofd te bieden aan de voor ons liggende mondiale uitdagingen.


Vor dem Hintergrund der großen Herausforderungen, denen Europa nicht zuletzt infolge der Finanz- und Staatsschuldenkrise gegenüber steht, wird die politische Debatte zunehmend zu einer Debatte über die nahe und die langfristige Zukunft Europas.

Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.


– (NL) Herr Präsident, ich denke, dem vorgeschlagenen Kommissionspräsidenten ist sehr wohl bewusst, dass die nächste Kommission großen Herausforderungen gegenübersteht, wozu nicht zuletzt die Erweiterung durch die Aufnahme zehn neuer Mitgliedstaaten und das Erfordernis ihrer Integration in die EU zählen.

– Voorzitter, ik denk dat de voorgedragen Commissievoorzitter zich er terdege van bewust is dat de volgende Commissie voor grote uitdagingen staat, waarvan de uitbreiding met tien nieuwe landen die moet worden omgezet in een integratie van deze tien nieuwe landen in de Unie, niet de geringste is.


– (NL) Herr Präsident, ich denke, dem vorgeschlagenen Kommissionspräsidenten ist sehr wohl bewusst, dass die nächste Kommission großen Herausforderungen gegenübersteht, wozu nicht zuletzt die Erweiterung durch die Aufnahme zehn neuer Mitgliedstaaten und das Erfordernis ihrer Integration in die EU zählen.

– Voorzitter, ik denk dat de voorgedragen Commissievoorzitter zich er terdege van bewust is dat de volgende Commissie voor grote uitdagingen staat, waarvan de uitbreiding met tien nieuwe landen die moet worden omgezet in een integratie van deze tien nieuwe landen in de Unie, niet de geringste is.


Zuletzt hat die EU die finanzielle Unterstützung für die Integration der Roma nicht nur in den 28 EU-Ländern, sondern auch in Erweiterungsländern, in denen die Förderung der Integration der Roma eine Hauptpriorität im Rahmen der Mitteilung „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2013-2014“ ist, verstärkt.

De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen


Zuletzt hat die EU die finanzielle Unterstützung für die Integration der Roma nicht nur in den 28 EU-Ländern, sondern auch in Erweiterungsländern, in denen die Förderung der Integration der Roma eine Hauptpriorität im Rahmen der Mitteilung „Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2013-2014“ ist, verstärkt.

De EU is er ten slotte in geslaagd om haar financiële steun voor de inclusie van de Roma niet alleen in de 28 EU-landen te versterken, maar ook in de toetredingslanden, waar de inclusie van de Roma een belangrijke prioriteit vormt op basis van de mededeling van de Commissie over de Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen


Voraussetzung hierfür ist auch, dass nicht zuletzt für kleine und mittlere Unternehmen durch ein besseres Regelungsumfeld, wozu auch die Vereinfachung der Rechtsetzung gehört, vorteilhafte Rahmenbedingungen geschaffen werden.

Het scheppen van gunstige voorwaarden voor de bedrijven niet het minst voor het midden- en kleinbedrijf door verbetering van de regelgeving, met inbegrip van vereenvoudiging van de wetgeving, is een andere groeibepalende factor.


Demzufolge haben die politischen Herausforderungen, denen die Gemeinschaft gegenübersteht, sich nicht geändert.

De uitdagingen voor het beleid van de Gemeenschap zijn bijgevolg ongewijzigd gebleven.


Flynn wies darauf hin, daß das Weißbuch sowohl Lösungen als auch Herausforderungen für alle Entscheidungsträger bietet, die nicht zuletzt in der Art und Weise liegen, wie sie nun selbst tätig werden, und legte nahe, daß das Konzept des Regierens eventuell neu zu erfinden sei, daß sich nicht nur der Arbeitsplatz, sondern auch die Dynamik des Regierens ändern müsse".

De commissaris zei dat het Witboek alle beleidsmakers uitdagingen en kansen biedt, niet in de laatste plaats met betrekking tot de wijze waarop zij momenteel zelf te werk gaan. Hij opperde dat de regeringen hun rol wellicht opnieuw moeten bepalen en dat niet enkel de arbeidsplaats, maar ook de dynamiek van het regeringsbeleid moet worden gewijzigd".


w