Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großen herausforderungen gegenübersteht " (Duits → Nederlands) :

104. weist darauf hin, dass die EU in den Bereichen Reindustrialisierung, Energiewende und digitale Ausrüstung großen Herausforderungen gegenübersteht, die umfangreiche Investitionen erfordern, und dass Investitionen in Bildung, Ausbildung und Weiterbildung zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit die wettbewerbspolitischen Ziele eher ergänzen als im Widerspruch zu diesen Zielen zu stehen;

104. herinnert eraan dat de Unie voor grote uitdagingen staat op het gebied van herindustrialisering, energietransitie en digitale apparatuur, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn; en dat investeringen in onderwijs, opleiding en verbetering van vaardigheden met het oog op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, de doelstellingen van het mededingingsbeleid eerder aanvullen dan belemmeren;


103. weist darauf hin, dass die EU in den Bereichen Reindustrialisierung, Energiewende und digitale Ausrüstung großen Herausforderungen gegenübersteht, die umfangreiche Investitionen erfordern, und dass Investitionen in Bildung, Ausbildung und Weiterbildung zum Abbau der Jugendarbeitslosigkeit die wettbewerbspolitischen Ziele eher ergänzen als im Widerspruch zu diesen Zielen zu stehen;

103. herinnert eraan dat de Unie voor grote uitdagingen staat op het gebied van herindustrialisering, energietransitie en digitale apparatuur, waarvoor aanzienlijke investeringen nodig zijn; en dat investeringen in onderwijs, opleiding en verbetering van vaardigheden met het oog op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, de doelstellingen van het mededingingsbeleid eerder aanvullen dan belemmeren;


Die Bekämpfung des Klimawandels gehört zu den großen Herausforderungen, denen die Union gegenübersteht, und erfordert dringend internationales Handeln.

De bestrijding van de klimaatverandering is een van de grote uitdagingen waar de Unie voor staat en waarvoor dringend internationaal optreden is vereist.


Die Bekämpfung des Klimawandels gehört zu den großen Herausforderungen, denen die Union gegenübersteht, und erfordert dringend internationales Handeln.

De bestrijding van de klimaatverandering is een van de grote uitdagingen waar de Unie voor staat en waarvoor dringend internationaal optreden is vereist.


11. betont, dass zur wirksamen Auseinandersetzung mit den wachsenden gesellschaftlichen Herausforderungen auch breitere interdisziplinäre Perspektiven erforderlich sein werden; unterstreicht, dass die Sozial- und Geisteswissenschaften eine entscheidende Rolle bei der Reaktion auf die großen Herausforderungen spielen, denen die EU gegenübersteht; bedauert, dass die sehr spezifischen und eng gefassten Ausschreibungen unter dem Kapi ...[+++]

11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk maakt om op deze gebieden nieuwe en innovatiegerichte research uit te voeren;


Wissenschaftler nutzen diese bei der Spitzenforschung, um den Weg für die Anwendung von Technologie zu ebnen. Dadurch sollen die großen Herausforderungen angegangen werden, denen die Gesellschaft heute nicht nur im Bereich der Energie, sondern beispielsweise auch im Hinblick auf Klimawandel, Gesundheit, sichere Versorgung mit Ressourcen und Bevölkerungsalterung gegenübersteht.

Zij worden door wetenschappers gebruikt om toponderzoek te verrichten en het pad te effenen voor de toepassing van technologie om de grote problemen op te lossen waarmee de maatschappij vandaag, niet alleen op het gebied van energie, maar bijvoorbeeld ook op het gebied van klimaatverandering, gezondheid, voorzieningszekerheid en vergrijzing wordt geconfronteerd.


– (NL) Herr Präsident, ich denke, dem vorgeschlagenen Kommissionspräsidenten ist sehr wohl bewusst, dass die nächste Kommission großen Herausforderungen gegenübersteht, wozu nicht zuletzt die Erweiterung durch die Aufnahme zehn neuer Mitgliedstaaten und das Erfordernis ihrer Integration in die EU zählen.

– Voorzitter, ik denk dat de voorgedragen Commissievoorzitter zich er terdege van bewust is dat de volgende Commissie voor grote uitdagingen staat, waarvan de uitbreiding met tien nieuwe landen die moet worden omgezet in een integratie van deze tien nieuwe landen in de Unie, niet de geringste is.


– (NL) Herr Präsident, ich denke, dem vorgeschlagenen Kommissionspräsidenten ist sehr wohl bewusst, dass die nächste Kommission großen Herausforderungen gegenübersteht, wozu nicht zuletzt die Erweiterung durch die Aufnahme zehn neuer Mitgliedstaaten und das Erfordernis ihrer Integration in die EU zählen.

– Voorzitter, ik denk dat de voorgedragen Commissievoorzitter zich er terdege van bewust is dat de volgende Commissie voor grote uitdagingen staat, waarvan de uitbreiding met tien nieuwe landen die moet worden omgezet in een integratie van deze tien nieuwe landen in de Unie, niet de geringste is.


w