Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderung steht noch » (Allemand → Néerlandais) :

87. bekräftigt, dass mit den Vorschlägen zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik, über die derzeit verhandelt wird, die wesentlichen Herausforderungen, vor denen die EU-Landwirtschaft steht, nicht angegangen werden und die Entstehung einer wettbewerbsfähigen und effizienten Landwirtschaft dadurch gehemmt wird – die wiederum von entscheidender Bedeutung wäre, wenn die Europäische Union die Herausforderung der Ernährungssicherheit auch in Anbetracht des Anstiegs der Weltbevölkerung und der wachsenden Nachfrage nach Nahrungsmitteln wirklich meistern will; stellt fest, dass die Kommiss ...[+++]

87. herhaalt dat de voorstellen waarover momenteel wordt onderhandeld met betrekking tot de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet de grootste uitdagingen aanpakken waarmee de Europese landbouw te kampen heeft, en de ontwikkeling van een concurrerende en efficiënte agrarische sector in de weg staat, die juist cruciaal is als de Europese Unie de uitdaging van voedselzekerheid het hoofd wil bieden tegen de achtergrond van een groeiende wereldbevolking en een stijgende vraag naar voedsel; merkt voorts op dat de Commissie nog steeds geen kader heeft voorgesteld dat een eerlijke verdeling van de rechtstreekse betalingen over ...[+++]


In den kommenden Jahren steht Europa vor der großen Herausforderung, den Arbeitsmarkt noch weiter zu öffnen und zugänglicher zu gestalten.

De komende jaren staat Europa een aantal belangrijke uitdagingen te wachten om de arbeidsmarkt opener en toegankelijker te maken.


1.5. Doch die eigentliche Herausforderung steht noch an und einige Risiken sind bereits klar, nämlich schlechte Koordinierung der mittlerweile Hunderten von Organisationen vor Ort und begrenzte Aufnahmekapazitäten angesichts der zahlreichen Hilfeprojekte und Hilfeleistungen in Konfliktgebieten wie Aceh und im Norden und Osten Sri Lankas.

Het werk begint echter nog maar net en bepaalde knelpunten zijn al duidelijk geworden, met name de gebrekkige coördinatie van de honderden organisaties ter plaatse, de beperkte opnamecapaciteit als gevolg van het grote aantal hulpprojecten, alsook de hulpverlening in conflictgebieden van Atjeh en het noorden en oosten van Sri Lanka.


– (EN) Herr Präsident! Bitte entschuldigen Sie, aber die Kolleginnen und Kollegen werden einsehen, dass sich diese Situation täglich ändert, und der mündliche Änderungsantrag stimmt nicht ganz mit dem überein, wie er auf den Blättern einiger Leute steht, also lese ich ihn vor: ; äußert seine Solidarität mit dem pakistanischen Volk, das Opfer der von bewaffneten Extremisten verübten Gewalt ist; ist tief besorgt um die Sicherheit der 1 800 oder mehr Menschen in der Roten Moschee, von denen einige als Geiseln festgehalten wurden; erkennt an, welche Herausforderung die Belag ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar mijn collega’s zullen toegeven dat deze situatie dagelijks wijzigt en het mondeling amendement is niet helemaal gelijk aan de tekst zoals sommigen die hebben gekregen, dus ik zal hem hardop voorlezen: “spreekt zijn solidariteit uit met het Pakistaanse volk, dat het slachtoffer is van het geweld dat door gewapende extremisten wordt gepleegd; is diep bezorgd over de veiligheid van de 1 800 of meer mensen die zich momenteel in de Rode Moskee bevinden, van wie sommige mogelijk zijn gegijzeld; erkent de uitdaging die de bezetting voor de Pakistaanse regering inhield; uit zijn di ...[+++]


Die im Vorangehenden vorgenommene Analyse zeigt, dass Europa nicht vor einem unausweichlichen wirtschaftlichen und sozialen Niedergang steht, sondern vielmehr vor einer derzeit noch unbewältigten Herausforderung, nämlich der Herausforderung, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen.

Uit de voorgaande analyse blijkt dat Europa niet wordt geconfronteerd met een onverbiddelijk economisch en sociaal verval maar met een nog niet opgeloste uitdaging, namelijk de anticipatie op en het beheer van de veranderingen.


Europa steht damit vor einer doppelten Herausforderung: Wir müssen mit noch größerer Entschlossenheit unsere Kompetenzen in Sektoren mit hoher Wertschöpfung entwickeln und eine Politik verfolgen, die den europäischen Unternehmen und insbesondere den KMU eine Teilhabe an den gewaltigen Chancen ermöglicht, die diese neuen Wachstumspole bieten.

Dat houdt een tweeledige uitdaging in voor Europa: nog vastberadener onze competenties ontwikkelen in sectoren met hoge toegevoegde waarde en een beleid voeren dat het Europese bedrijfsleven, en met name het midden- en kleinbedrijf, helpt om deel te hebben aan de enorme mogelijkheden die deze nieuwe groeipolen te bieden hebben.


Die Union steht vor der Herausforderung, diese noch bestehenden Hemmnisse für die völlige Freizügigkeit zu beseitigen und eine wahre europäische Mobilität zu schaffen.

De uitdaging voor de Unie bestaat erin de resterende obstakels uit de weg te ruimen teneinde het vrije verkeer te voltooien en werkelijke mobiliteit in Europa tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung steht noch' ->

Date index: 2025-03-10
w