Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer derzeit noch " (Duits → Nederlands) :

Vor dem Hintergrund einer größeren Flexibilität der Arbeitsmärkte könnten selbst großzügigere (allerdings an Erwerbstätigkeit gebundene) Beihilfen für Familien möglicherweise an den Bedürfnissen der vom Armutsrisiko besonders Betroffenen vorbeigehen, solange nicht die Gefahr einer drohenden Zweiteilung des Arbeitsmarktes durch die Verabschiedung einer (derzeit noch in einem sehr frühen Entwurfsstadium befindlichen) umfassenden Reform des Sozialsystems verringert wird.

Tegen de achtergrond van toegenomen flexibiliteit op de arbeidsmarkt zijn zelfs hogere (werkgebonden) gezinstoelagen misschien onvoldoende om in de noden van de meest kwetsbaren te voorzien, tenzij het risico van dualisme op de arbeidsmarkt wordt verminderd door een uitgebreide hervorming van het sociale stelsel (die zich nog in een zeer vroeg ontwerpstadium bevindt).


Ähnlich wie bei der Entwicklung der allgemeinen Arbeitslosenquote gibt es auch bei diesem Indikator eine Ländergruppe (Niederlande, Österreich, Finnland) mit Anzeichen einer Verschlechterung von einer derzeit noch vergleichsweise guten Ausgangsposition.

Net als bij de analyse van de ontwikkelingen op het gebied van de werkloosheid is er ook voor deze indicator een groep landen (Nederland, Oostenrijk en Finland) die tekenen van verslechtering vertonen, uitgaande van een relatief goede uitgangspositie.


Dem EFSA-Gutachten zufolge sollte das Durchtasten und Anschneiden, das derzeit noch bei Fleischuntersuchungen praktiziert wird, bei der Routineschlachtung von Schweinen unterlassen werden, weil das Risiko einer mikrobiologischen Kreuzkontamination höher ist als das Risiko, das von den Zuständen ausgeht, auf die mit diesen Techniken geprüft wird.

De EFSA heeft ook geconcludeerd dat palpatie of insnijdingen zoals gebruikt bij de huidige postmortemkeuring moeten worden overgeslagen bij normaal geslachte varkens, omdat het risico van microbiële kruisbesmetting groter is dan het risico in verband met mogelijkerwijs geringere opsporing van de aandoeningen waarop deze technieken gericht zijn.


Die derzeit noch niedrigen Preise für Öl und Gas sollten – angesichts der sinkenden Kosten umweltfreundlicherer Energieformen, einer starken europäischen Klimaschutzpolitik und der Entwicklung neuer Technologien – als historische Möglichkeit zur sinnvollen Neuausrichtung der Energiepolitik der EU genutzt werden: zur Ausrichtung auf die Energieunion.

De huidige lage kostprijs van olie en gas moet, zolang dit duurt, worden aangegrepen als een historische kans – in combinatie met de teruglopende kosten van schonere vormen van energie, een sterk EU-klimaatbeleid en de ontwikkeling van nieuwe technologieën – om het energiebeleid van de EU op een nieuwe en betere leest te schoeien, meer bepaald in de richting van een ware energie-unie.


Die humane embryonale Stammzellenforschung (hESC-Forschung) hat das Potenzial, einen Beitrag zur nächsten Generation einer Gesundheitsversorgung zu leisten, die Behandlungen bzw. die Heilung von derzeit noch unheilbaren oder lebensbedrohlichen Krankheiten, wie z. B. Parkinson, Diabetes, Schlaganfällen, Herzerkrankungen und Blindheit, ermöglicht.

Onderzoek op menselijke embryonale stamcellen (MES) kan een bijdrage leveren aan de volgende generatie gezondheidszorg doordat het leidt tot behandelingen of mogelijke genezingen van onbehandelbare en/of levensbedreigende ziekten of aandoeningen zoals de ziekte van Parkinson, diabetes, beroertes, hartziekten en blindheid.


Die Verpflichtung zur Abgabe einer zusammenfassenden jährlichen Erklärung, die in einigen Mitgliedstaaten derzeit noch vorgeschrieben ist, würde künftig wegfallen.

De verplichting om een btw-jaaroverzicht in te dienen - die in sommige lidstaten nu bestaat -, zal worden afgeschaft.


Es besteht auch die Möglichkeit eines vorübergehenden Aufenthalts in einer anderen Art von Einrichtung (etwa in einem Unternehmen). Die Einzelheiten des Programms werden derzeit noch von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament erörtert.

De lidstaten en het Europees Parlement voeren nog overleg over de details van het programma.


Die Teams werden sich mit ganz unterschiedlichen Fragen befassen. So geht es beispielsweise um ein neues „bioartefizielles“ Leberunterstützungssystem zur Behandlung akuten Leberversagens, um eine leistungsstarke Datenverarbeitung zur Entwicklung neuartiger Diagnosewerkzeuge, Biomarker und Screening-Strategien für therapeutische Wirkstoffe zur Behandlung seltener Nierenerkrankungen sowie um die klinische Entwicklung eines Arzneimittels zur Behandlung von Alkaptonurie, eines genetischen Defekts, der zu einer schweren und frühen Form von Arthritis, zu Herzerkrankungen und Behinderungen führt, für die es ...[+++]

De teams zullen verschillende uitdagingen aanpakken, waaronder een nieuw "bioartificieel" leverondersteuningssysteem om acuut leverfalen te behandelen, krachtige gegevensverwerking om nieuwe diagnose-instrumenten, biomarkers en screeningstrategieën te ontwikkelen voor therapeutische middelen tegen zeldzame nierziekten en de klinische ontwikkeling van een geneesmiddel voor de behandeling van alkaptonurie, een genetische aandoening die leidt tot een ernstige en vroegtijdige vorm van artritis, hartziekten en handicaps waarvoor momenteel geen effectieve behandeling bestaat.


In diesem Dokument werden die unterschiedlichen Auswirkungen der Beibehaltung des derzeitigen Systems der Erschöpfung der Rechte aus Handelsmarken in der Gemeinschaft einerseits und des Übergangs zu einem System der internationalen Erschöpfung dieser Rechte andererseits dargelegt, es wird jedoch derzeit noch keinerlei politische Empfehlung zugunsten einer dieser Möglichkeiten ausgesprochen.

In dat document worden de uiteenlopende gevolgen beschreven van handhaving van het huidige systeem van communautaire uitputting van merkrechten, enerzijds, en van overschakeling op een systeem van internationale uitputting van die rechten, anderzijds.


Die Kommission hat sich auf einen dem Rat vorzulegenden Vorschlag geeinigt, demzufolge die Bestimmungen einer Reihe von Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Drittländern verlängert werden können, doch unter diese Abkommen fallen derzeit noch nicht die bilateralen Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsabkommen, die Griechenland, Belgien, Dänemark, die Bundesrepublik Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg und die Niederlande mit den USA unterhalten.

De Commissie heeft bij de Raad een voorstel tot verlenging van een reeks overeenkomsten tussen de Lid-Staten en derde landen ingediend, dat echter in dit stadium geen betrekking heeft op de bilaterale vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen die Griekeland, België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg en Nederland met de Verenigde Staten hebben gesloten.


w