Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsplans 2006 werden " (Duits → Nederlands) :

(1) Einigt sich der Rat vor dem 31. Dezember 2006 nicht anhand eines etwaigen Vorschlags der Kommission auf eine andere Behandlung der negativen Agrarausgaben im Haushaltsplan, so werden diese ab dem 1. Januar 2007 durch Einnahmen ersetzt, die insgesamt dem EAGFL zugewiesen werden.

1. Indien de Raad niet vóór 31 december 2006, op basis van een eventueel voorstel van de Commissie, tot overeenstemming komt over een andere budgettaire behandeling van de negatieve landbouwuitgaven, worden deze met ingang van 1 januari 2007 vervangen door de globaal voor het EOGFL bestemde ontvangsten.


Im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006 ("Haushaltsplan 2006") werden durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments Verpflichtungsermächtigungen im Betrag von 275 Mio. EUR bereit gestellt.

Via het flexibiliteitsinstrument wordt EUR 275 miljoen aan vastleggingskredieten verstrekt in het kader van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006 (hierna te noemen "de begroting 2006").


Bis zum Ablauf der geltenden Haushaltsplans 2006 werden die neuen Mitgliedstaaten etwa € 8 Milliarden erhalten und damit etwas mehr als 10 % ihres gesamten Investitionsbedarfs.

Vóór het einde van de lopende begrotingsperiode in 2006 zullen de nieuwe lidstaten ongeveer 8 miljard euro ontvangen, d.w.z. meer dan 10% van de totale investeringsbehoeften.


Der Rat unterstreicht deshalb, wie wichtig es ist, dass die Kommission auf der Grundlage der angenommenen Verordnungen überall dort, wo dies anwendbar ist, rechtzeitig im Jahr 2006 Durchführungsbestimmungen und Leitlinien erlässt, damit sichergestellt ist, dass am 1. Januar 2007 mit einer effizienten Ausführung des Haushaltsplans begonnen werden kann.

De Raad beklemtoont derhalve dat de Commissie, voorzover van toepassing, in 2006 tijdig uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren moet aannemen op basis van de aangenomen verordeningen, zodat op 1 januari 2007 op een efficiënte manier met de uitvoering van start kan worden gegaan.


2. unterstreicht, dass unbedingt ausreichende Mittel für Zahlungen bereitgestellt werden müssen, um zu verhindern, dass sich noch abzuwickelnde Mittelbindungen anhäufen; setzt die Zahlungen im Haushaltsplan 2006 auf einen Satz von 1,01% des BNE der Gemeinschaft fest, verglichen mit 1,00% im Haushaltsplan 2005; ist enttäuscht darüber, dass der Rat nicht bereit war, einem höheren Betrag zuzustimmen, ist jedoch bereit, dieses Zahlungsniveau als Teil des Gesamtkompromisses zum Haushaltsplan 2006 ...[+++]

2. benadrukt het grote belang van de voorziening van voldoende betalingskredieten om de ophoping van uitstaande verplichtingen te voorkomen; stelt de betalingen op de begroting 2006 vast op een niveau van tenminste 1,01% van het BNI van de Gemeenschap, tegenover 1,00% op de begroting 2005; is teleurgesteld dat de Raad niet bereid was een hoger niveau overeen te komen, maar is bereid dit niveau van betalingen te aanvaarden als onderdeel van het algemene compromis over de begroting 2006;


10. verweist auf die in Ziffer 27 seiner oben genannten Entschließung vom 12. Mai 2005 zum Voranschlag des Parlaments enthaltene Erklärung, dass das Gesamtvolumen des Haushaltsplans des Parlaments auf der Grundlage eines gerechtfertigten und tatsächlichen Bedarfs nach dessen sorgfältiger Prüfung bestimmt werden sollte; schätzt, dass – nach einer vorsichtigen Bewertung – für den Haushaltsplan 2006 ein Potenzial für eine Kürzung de ...[+++]

10. verwijst naar zijn verklaring in paragraaf 27 van zijn reeds aangehaalde resolutie van 12 mei 2005 over de raming van het Parlement dat de totale begroting van het Parlement na grondig onderzoek op basis van gerechtvaardigde, reële behoeften moet worden vastgesteld; raamt na een zorgvuldige afweging dat er voor de begroting voor 2006 ruimte is om de begroting van het Parlement met 20 miljoen EUR onder het plafond van 20% van rubriek 5 te verminderen zonder het goed functioneren van het Europees Parlement te belemmeren; besluit d ...[+++]


Die Auswirkungen dieser Mittelverlagerung von den direkten Einkommensbeihilfen hin zur ländlichen Entwicklung, der sog. “Modulation”, werden im Haushaltsplan 2006 erstmals finanziell zu Buche schlagen.

De gevolgen van het overdragen van middelen van rechtstreekse inkomenssteun naar plattelandsontwikkeling (d.i". modulatie"), zullen voor het eerst tastbaar worden in de begroting 2006.


A. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2006 der letzte Haushaltsplan der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau sein wird und zusammen mit den laufenden Verhandlungen über eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 den strategischen Rahmen bildet, innerhalb dessen das Parlament seine Prioritäten beschließen wird, so dass die Zielvorgaben der Union durch ein angemessenes Volumen an Haushaltsmitteln abgestützt werden können,

A. overwegende dat de begroting 2006 de laatste zal zijn van de huidige financiële vooruitzichten en, met de lopende onderhandelingen over nieuwe financiële vooruitzichten voor 2007-2013, het strategische kader vormt waarin het Parlement zijn prioriteiten zal vaststellen zodat de doelstellingen van de Unie kunnen worden gesteund met afdoende begrotingsmiddelen,


18. weist darauf hin, dass das Panafrikanische Parlament im Haushaltsplan 2006 im Hinblick auf die Entwicklung seiner Legislativ-, Haushalts- und Kontrollbefugnisse unterstützt werden soll und dass besondere Anstrengungen unternommen werden sollten, um hochwertige Informations- und Kommunikationstechnologieanlagen für Gesetzgeber sowohl in den Einrichtungen des Panafrikanischen Parlaments als auch in den einzelnen Ländern zur Verfügung zu stellen;

18. wijst erop dat het pan-Afrikaanse parlement in het kader van de begroting 2006 zal worden ondersteund bij het ontwikkelen van zijn wetgevings-, begrotings- en controlebevoegdheden en dat speciale inspanningen moeten worden verricht om faciliteiten voor de voorlichtings- en communicatietechnologie van hoge kwaliteit ter beschikking te stellen aan wetgevers zowel in het pan-Afrikaanse parlement als in de afzonderlijke landen;


Die Zahlungsermächtigungen müssen in ausreichender Höhe zur Erfüllung der von der EU eingegangenen einzelnen Verpflichtungen in den Haushaltsplan eingesetzt werden, wobei die bisherigen Erfahrungen mit dem Haushaltsvollzug und der tatsächliche Bedarf für das Haushaltsjahr 2006 berücksichtigt werden müssen.

De betalingskredieten op de begroting moeten toereikend zijn om de verschillende verbintenissen die de EU is aangegaan, na te komen, rekening houdend met het bestedingsniveau in het verleden en de reële vereisten voor 2006.


w