9. begrüßt, dass der Präsident des Parlaments im Z
usammenhang mit dem Entlastungsverfahren einem politischen Dialog grundsätzlich zugestimmt hat und dass auf s
einen Wunsch d
er für Haushalt und Haushaltskontrolle zuständige Vizepräsident des Parlaments, der auch Vorsitzender des Auditbegleitausschusses ist, am 21. Januar 2008 anlässlich
einer öffentlichen Anhörung an
einem politischen Dialog mit dem Haushaltskontrollausschuss teilgenommen hat; fordert
...[+++], dass dieser Dialog künftig durch eine Niederschrift der Beschlüsse dokumentiert wird, die das Präsidium und die Konferenz der Präsidenten zu Finanzfragen gefasst haben; 9. verheugt zich erover dat de Voorzitter van het Parlement heef
t ingestemd met het beginsel van een politieke dialoog in het kader van de kwijtings
procedure en dat op zijn verzoek de ondervoorzitter van het Parlement die voor begroting en begrotingscontrole verantwoordelijk is en die ook de voorzitter is van het auditcomité, deelgenomen heeft aan een politieke dialoog met de Commissie begrotingscontrole tijdens een publieke hoorzitting, die op 21 januari 2008 plaatsvond; verlangt dat deze dialoog in de toekomst gebaseerd zal zijn op
...[+++] een schriftelijke documentatie, welke berust op de besluiten van het Bureau en de Conferentie van voorzitters die een financieel effect hebben;