Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Initiativbericht
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem initiativbericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgehend von einem Initiativbericht [35] verabschiedete es am 13. November 2001 eine Entschließung für eine bessere Verbreitung europäischer Filme auf dem Binnenmarkt und in den Beitrittsländern.

Op 13 november 2001 aanvaardde het een resolutie, die gebaseerd was op een initiatiefverslag van het Europees Parlement [35], over een betere verspreiding van Europese films op de interne markt en in de kandidaat-lidstaten.


In Bezug auf die zuletzt erwähnten Aspekte gilt: Der vorgeschlagene Rechtsrahmen für den Datenschutz, der derzeit im Parlament erörtert wird, ist begrüßenswert, weil es – wie vom Parlament in einem Initiativbericht über die digitale Agenda für Europa gefordert – dringend einer Anpassung des geltenden Rechts an die digitale Gesellschaft bedarf.

Wat deze laatste aspecten betreft, is de rapporteur ingenomen met het voorgestelde regelgevingskader inzake gegevensbescherming dat momenteel in het Parlement wordt behandeld, omdat de regeling van 1995 dringend moet worden aangepast aan de digitale samenleving, zoals het Parlement in zijn initiatiefverslag over een digitale agenda voor Europa heeft gevraagd.


M. in der Erwägung, dass die Befugnisse und die Ausstattung des Ausschuss für Haushaltskontrolle im Entlastungsverfahren in einem Initiativbericht genau untersucht und ausgeführt werden sollte;

M. overwegende dat de bevoegdheden en instrumenten van de Commissie begrotingscontrole binnen de kwijtingsprocedure in een initiatiefverslag nauwkeurig moeten worden onderzocht en ten uitvoer moeten worden gelegd;


Im Juni 2010 nahm das Europäische Parlament einen Initiativbericht mit Empfehlungen zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor an.

In juni heeft het Europees Parlement een initiatiefverslag over aanbevelingen betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector goedgekeurd.Daarin werd benadrukt dat behoefte bestaat aan een Uniebreed kader voor het besturen van banken in financiële moeilijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wird seine Ansichten zu der künftigen Mitteilung der Kommission in einem Initiativbericht zum Ausdruck bringen;

21. zal zijn standpunt tegenover de nog te verschijnen mededeling van de Commissie in een initatiefverslag uiteenzetten;


Im Juni 2010 nahm das Europäische Parlament einen Initiativbericht mit Empfehlungen zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor an.

In juni 2010 heeft het Europees Parlement een initiatiefverslag over aanbevelingen betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector goedgekeurd.


Mit einem Initiativbericht des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres werden wir unseren Beitrag zu einem Kampf gegen der Terrorismus leisten, bei dem die Menschenrechte immer, überall und für jeden geachtet werden: zuallererst die Unschuldsvermutung, so wie es uns Cesare Beccaria vor Jahrhunderten gelehrt hat.

Een initiatiefverslag in de Commissie burgerlijke vrijheden zal onze bijdrage vormen aan de bestrijding van terrorisme op een manier die de mensenrechten respecteert – altijd, overal en voor iedereen; het allerbelangrijkste mensenrecht, zoals Cesare Beccaria ons eeuwen geleden al heeft geleerd, is het vermoeden van onschuld.


Am 12. April 2011 billigte der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments einen Initiativbericht von Diana Wallis, der einem fakultativen europäischen Vertragsrecht den Vorzug gibt (MEMO/11/236) und als Grundlage für die Abstimmung im Plenum diente.

Op 12 april 2011 heeft de Juridische Commissie van het Europees Parlement een initiatiefverslag van Diana Wallis goedgekeurd dat een optioneel Europees contractenrecht steunt (MEMO/11/236) en de basis was voor de stemming in de plenaire vergadering.


Dies war einer der Standpunkte des Parlaments, und ich verstehe nicht, dass wir in einem Initiativbericht einen Schritt zurückgehen.

Dit was een van de standpunten van het Parlement, en ik begrijp niet dat we, in een initiatiefverslag, een stap terug zetten.


Ausgehend von einem Initiativbericht [35] verabschiedete es am 13. November 2001 eine Entschließung für eine bessere Verbreitung europäischer Filme auf dem Binnenmarkt und in den Beitrittsländern.

Op 13 november 2001 aanvaardde het een resolutie, die gebaseerd was op een initiatiefverslag van het Europees Parlement [35], over een betere verspreiding van Europese films op de interne markt en in de kandidaat-lidstaten.


w