Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptzweck seines besuchs bestand darin » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hauptzweck seines Besuchs bestand darin, etwas über die Flüchtlingslage zu erfahren.

Het voornaamste doel van zijn bezoek was het inwinnen van informatie over de situatie van de vluchtelingen.


Der Hauptzweck der für Bulgarien und Rumänien verabschiedeten Änderungen bestand darin, die Programme besser auf den Beitritt auszurichten und die Absorptionskapazität zu verbessern.

Het hoofddoel van de wijzigingen met betrekking tot Bulgarije en Roemenië bestond erin de programma's beter te richten op de toetreding en de opnamecapaciteit te verbeteren.


Sein vorrangiges Ziel bestand darin, auf der Grundlage gerechter und objektiver Kriterien rasch festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines im Gebiet der EU eingereichten Asylantrags zuständig ist, und Sekundärbewegungen zwischen den Mitgliedstaaten vorzubeugen.

Het was in de eerste plaats bedoeld om op basis van eerlijke en objectieve criteria snel vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat op EU-grondgebied wordt ingediend en om secundaire stromen van asielzoekers tussen de lidstaten te voorkomen.


Sein Ziel bestand darin, Israel zu einem Bodenkrieg zu provozieren, und das blutige Ergebnis – mit grausamen Bildern von toten Kindern auf den Fernsehbildschirmen und in den Zeitungen überall auf der Welt – ist der bestmögliche Rekrutierungsoffizier für einen fundamentalistischen Islam und die Vision iranischer Mullahs von einer globalen, gegen den Westen vereinten islamistischen Bewegung.

De doelstelling hiervan was Israël te provoceren tot een grondoorlog en het bloederige resultaat, met gruwelijke foto's van dode kinderen op tv-schermen en in kranten over de hele wereld, is de best mogelijke wervingscampagne voor de fundamentalistische islam en de visie van Iraanse mullahs, namelijk die van een wereldwijde islamitische beweging tegen het Westen.


Gründe für die Ablehnung im Zusammenhang mit dem relevanten Markt sollten entweder sein, dass der beantragte Dienst die Lebensfähigkeit eines vergleichbaren Dienstes, der im Rahmen eines oder mehrerer öffentlicher Dienstleistungsaufträge mit gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen durchgeführt wird, auf den unmittelbar betroffenen Abschnitten ernsthaft beeinträchtigt oder dass der Hauptzweck des Verkehrsdienstes nicht darin besteht, Fahrgäste zwischen ...[+++]

Redenen voor weigering die te maken hebben met de markt, zijn hetzij de omstandigheid dat de dienst waarvoor een vergunning wordt aangevraagd een ernstige bedreiging vormt voor de levensvatbaarheid van een vergelijkbare dienst die wordt geëxploiteerd op basis van één of meer openbaredienstovereenkomsten voor de betrokken directe trajecten, hetzij de omstandigheid dat het hoofddoel van de dienst niet is om passagiers tussen haltes in verschillende lidstaten te vervoeren.


Da der Hauptzweck des Mechanismus darin besteht, spezifische derzeit bestehende Schwierigkeiten zu überwinden, sollte seine Anwendung außerdem zeitlich auf die Ausgaben beschränkt werden, die die Zahlstellen bis zum 31. Dezember 2013 tätigen.

Verder dient de toepassing van het mechanisme, dat immers voornamelijk tot doel heeft specifieke actuele moeilijkheden aan te pakken, beperkt te worden tot uitgaven van de betaalorganen tot 31 december 2013.


Das vorrangige Ziel meines Besuchs bestand darin, Israel und Präsident Abbas über die Beschlüsse des Europäischen Rates und des Nahost-Quartetts zu einem zeitlich befristeten internationalen Mechanismus zu unterrichten.

Mijn bezoek had toen als hoofddoel Israël en president Abbas op de hoogte te brengen van de besluiten van de Europese Raad en het Kwartet over een tijdelijk internationaal mechanisme.


Am 21. Juni hat das Stockholmer Amtsgericht den Chefredakteur der Zeitung Expressen zu einer Geldstrafe verurteilt. Sein Vergehen bestand darin, dass die Zeitung Werbeanzeigen für ein legal in Großbritannien betriebenes Spiel- und Wettbüro veröffentlicht hatte.

Op 21 juni is de hoofdredacteur van het dagblad Expressen door de rechtbank te Stockholm veroordeeld tot betaling van een boete, omdat in zijn krant advertenties waren verschenen voor legaal gokken in het Verenigd Koninkrijk.


Der Hauptzweck der für Bulgarien und Rumänien verabschiedeten Änderungen bestand darin, die Programme besser auf den Beitritt auszurichten und die Absorptionskapazität zu verbessern.

Het hoofddoel van de wijzigingen met betrekking tot Bulgarije en Roemenië bestond erin de programma's beter te richten op de toetreding en de opnamecapaciteit te verbeteren.


Sein Zweck bestand darin, (unverbindliche) Kriterien für die Auswahl der Komitologie-Verfahren festzulegen, um die Konsequenz und Berechenbarkeit zu fördern, die Komitologie-Verfahren zu vereinfachen und erforderlichenfalls die Einbindung des Europäischen Parlaments und generell die Unterrichtung des Europäischen Parlaments und der Öffentlichkeit über die Ausschussverfahren zu verbessern.

Het doel was (niet-bindende) criteria in verband met de keuze van de comitéprocedures te geven om de consequentie en voorspelbaarheid te verbeteren, de comitologieprocedures te vereenvoudigen en, zo nodig, verbetering te brengen in de wijze waarop het Europees Parlement en het publiek bij de comitéprocedures worden betrokken en in het algemeen de informatie aan het Europees Parlement en het publiek hierover te verbeteren.


w