Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte – sowie auch andere heute hier » (Allemand → Néerlandais) :

Der Konvent, dessen Mitglied zu sein ich die Ehre hatte – sowie auch andere heute hier anwesende verehrte Abgeordnete –, hatte keinerlei Bedenken, die Symbole der EU erstmalig in das Primärrecht der Union einzubinden.

Op de Conventie, waarvan ik de eer had deel uit te maken samen met andere voortreffelijke collega’s die hier aanwezig zijn, zijn de symbolen van de Unie voor de eerste maal en zonder bedenkingen opgenomen in het primaire recht.


Das traditionelle internationale Recht hatte daher einen erheblichen Vorteil gegenüber allem, was heute hier vorgetragen wird, und es ist eine echte Schande, dass dies heute hier ignoriert wird, vor allem von denjenigen, die noch bis vor kurzem diese Diktatoren mit Lob überschütteten.

Daarom was het klassieke internationale recht ver verheven boven alles wat hier vandaag te beluisteren valt, en het is spijtig dat het in de vergetelheid is geraakt, vooral bij degenen die, nog niet zo lang geleden, deze dictators bewierookten!


Schließlich weist der Gerichtshof das von Heineken vorgetragene Argument zurück, das Gericht hätte vor der Entscheidung über die hier in Rede stehenden Rechtssachen zunächst über eine andere Rechtssache in Verbindung mit demselben Kartell entscheiden müssen, in der das Gericht entschieden hat, dass die Brauerei Koninklijke Grolsch sich nicht an dem fragli ...[+++]

Ten slotte verwerpt het Hof het door Heineken aangevoerde argument dat het Gerecht alvorens uitspraak te doen in deze zaken, eerst uitspraak had moeten doen in een andere zaak over hetzelfde kartel , waarin het Gerecht heeft geoordeeld dat de brouwer Koninklijke Grolsch niet had deelgenomen aan dat kartel.


Ich muss besonders jene erwähnen, die heute hier gesprochen haben - Herrn Simpson und Herrn Savary - und auch jene Mitglieder anderer Fraktionen, wie den Vorsitzenden unseres Ausschusses, Herrn Costa, mit dem ich das Vergnügen hatte, an mehreren Berichten zu arbeiten, und auch Herrn Jarzembowski, den ich nicht auslassen kann.

Mijn dank ook aan de sprekers van vandaag – de heren Simpson en Gilles Savary –, de leden van andere fracties, zoals de voorzitter van onze commissie, Paolo Costa, met wie ik het genoegen heb gehad samen te werken aan verschillende verslagen, en de heer Jarzembowski, die ik vooral niet wil vergeten te noemen.


Wir hätten es gerne gesehen, dass die Preisträger des Sacharow-Preises, die heute nicht bei uns sind, Leyla Zana und Oswaldo José Paya Sardiñas und andere heute hier sein könnten.

We hadden graag gezien dat de eerdere Sacharov-laureaten die vandaag niet bij ons zijn, Leyla Zana en Oswaldo José Paya Sardiñas en anderen, vandaag aanwezig hadden kunnen zijn.


Lieber Kollege Walter, ich hätte erwartet, dass Sie heute hier einen Antrag stellen, um die Gelder aus der Reserve herauszuholen.

Beste collega Walter, ik had verwacht dat u hier vandaag een amendement zou indienen om de gelden uit de reserve te halen.


Industrielle Wettbewerbsfähigkeit - die EU steht im Wettbewerb mit den fortschrittlichsten Nationen (USA, Kanada, Japan); Brennstoffzellen-Energieumwandler werden für kleine, tragbare Systeme (Laptops, Handys), Personenkraftwagen und andere Fahrzeuge sowie für kleine und große, stationäre Kraft-Wärme-Kopplungssysteme entwickelt; hier wird mit großen Märkten und als Folge davon mit der Schaffung von Wohlstand und Beschäftigungsmöglichkeiten gerechnet;

industrieel concurrentievermogen de EU moet concurreren met de meest geavanceerde landen (VS, Canada, Japan); er worden brandstofcelenergieconvertoren ontwikkeld voor kleine draagbare apparaten (laptops, mobiele telefoons), auto's en andere voertuigen, alsmede voor kleine en grote stationaire systemen voor warmte-krachtkoppeling; er worden grote markten in het vooruitzicht gesteld met de daaruit voortvloeiende welvaartschepping en werkgelegenheidsmogelijkheden;


Die wichtigsten Themen waren die Beschlußfassung und Finanzierung im Rahmen der GASP, institutionelle Fragen im Nachgang zu Noordwijk sowie die Arbeitslosigkeit, Fragen der Umwelt und des Binnenmarktes, die Flexibilität und andere Fragen, die die Regierungskonferenz bis zum Europäischen Rat von Amsterdam zu behandeln hatte.

Centraal in de besprekingen stonden met name de besluitvorming in het kader van het GBVB en de financiering daarvan, institutionele kwesties in het kader van de follow-up van Noordwijk, alsmede werkgelegenheid, milieu/interne markt, flexibiliteit en andere IGC-kwesties die in de aanloop naar Amsterdam moeten worden behandeld.


Die Strategie und die Maßnahmen zur Beibehaltung der enormen Preisunterschiede sind in einem Vermerk beschrieben, den der britische Vertriebshändler John Menzies am 11. April 1996 für Nintendo verfasst hatte und der der Kommission freiwillig vorgelegt wurde: "Ich kann die Schwierigkeiten vollends verstehen, die diese unterschiedliche Preisgestaltung für andere Länder auf dem europäischen Festland mit sich brin ...[+++]

Een memo van John Menzies d.d. 11 april 1996 aan Nintendo, dat vrijwillig aan de Commissie werd verstrekt, geeft een idee van de strategie en de maatregelen om de enorme prijsverschillen te handhaven: "Ik heb alle begrip voor de moeilijkheden die deze uiteenlopende prijsstelling teweegbrengt voor andere Europese landen op het vasteland, waar de markt duidelijk een veel hogere prijs dan hier in het VK kan dragen.


Die Delegationen bezweifelten die Wirksamkeit des vorgeschlagenen Marktverwaltungsinstrumentariums, mit dem die Stabilität des Marktes gewährleistet werden soll. Die Delegationen waren unterschiedlicher Ansicht hinsichtlich der Preissenkung; einige Delegationen sahen 39 % als Minimum an, andere machten geltend, dass das Ziel der Produktionsverringerung sich durch eine weniger radikale Preissenkung erreichen lasse. Einige Delegationen waren der Auffassung, dass es angemessener sei, erst die Überschussproduktion einzuschränken (also di ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtol ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte – sowie auch andere heute hier' ->

Date index: 2022-12-16
w