Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vergnügen hatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2004, als ich das Vergnügen und die Ehre hatte, die Führung der Europäischen Kommission zu übernehmen – wissen Sie noch, dass wir damals 15 Mitgliedstaaten hatten?

In 2004, het jaar waarin ik de eer en het genoegen had het voorzitterschap van de Europese Commissie op te nemen, waren wij met 15 – weet u dat nog?


– (PL) Herr Präsident, Frau Ashton, wenn Sie erlauben, möchte ich mich zunächst beim Berichterstatter, Herrn Gualtieri, für seine harte Arbeit bedanken, und auch bei den anderen Schattenberichterstattern, mit denen ich das Vergnügen hatte, zusammenzuarbeiten.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, staat u mij toe dat ik allereerst mijn dank uitspreek aan de rapporteur, de heer Gualtieri, voor zijn harde werk en aan de overige schaduwrapporteurs met wie ik het genoegen had te mogen samenwerken.


Ich muss besonders jene erwähnen, die heute hier gesprochen haben - Herrn Simpson und Herrn Savary - und auch jene Mitglieder anderer Fraktionen, wie den Vorsitzenden unseres Ausschusses, Herrn Costa, mit dem ich das Vergnügen hatte, an mehreren Berichten zu arbeiten, und auch Herrn Jarzembowski, den ich nicht auslassen kann.

Mijn dank ook aan de sprekers van vandaag – de heren Simpson en Gilles Savary –, de leden van andere fracties, zoals de voorzitter van onze commissie, Paolo Costa, met wie ik het genoegen heb gehad samen te werken aan verschillende verslagen, en de heer Jarzembowski, die ik vooral niet wil vergeten te noemen.


Zunächst einmal gebührt mein Dank den Schattenberichterstattern, mit denen ich in den vergangenen Monaten und Jahren das Vergnügen hatte, an diesem Papier zu arbeiten.

Ik wil allereerst graag de schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de afgelopen maanden en jaren goed aan dit document heb mogen samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Herr Präsident! Ich möchte allen Kolleginnen und Kollegen danken, mit denen ich das Vergnügen hatte, an diesem Bericht zu arbeiten.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle collega´s bedanken met wie het een genoegen is geweest aan dit verslag te werken.


– (ES) Herr Präsident! Mit diesem Bericht, dessen Berichterstatterin zu sein, ich das Vergnügen hatte, haben wir endlich die Chance, ein Fischereibewirtschaftungssystem für das Mittelmeer zu entwickeln, elf Jahre nach dem ersten Versuch, mit der Verordnung über technische Maßnahmen Nr. 1696/94 Ordnung zu schaffen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag, waarvoor ik tot mijn voldoening rapporteur ben geweest, biedt ons de gelegenheid om eindelijk een systeem voor het beheer van de visbestanden in de Middellandse Zee in het leven te roepen, elf jaar na de eerste poging om orde te scheppen met de verordening tot vaststelling van technische maatregelen, Verordening (EG) nr. 1696/94.


In jüngerer Zeit, nämlich 1913, hatte Staatspräsident POINCARRE das Vergnügen, den Käse anlässlich eines Festessens zu probieren, das der Generalrat zu seinen Ehren in Cahors ausgerichtet hatte.

In een recenter verleden, in 1913, had President POINCARRE het genoegen om deze kaas te proeven tijdens een diner in Cahors dat de Conseil Général ter ere van hem had georganiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : vergnügen hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergnügen hatte' ->

Date index: 2021-05-25
w