Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat ihr relatives gewicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein gemeinsames Handeln verschafft ihr das Gewicht, ihre Interessen zu schützen und durchzusetzen.

Met de nodige eensgezindheid legt zij voldoende gewicht in de schaal om haar belangen te beschermen en te doen gelden.


Obwohl ein Fünftel des weltweiten Energieverbrauchs auf die EU entfällt, ist ihr Einfluss auf die internationalen Energiemärkte weiterhin geringer, als mit Blick auf ihr wirtschaftliches Gewicht zu vermuten wäre.

Hoewel de EU goed is voor een vijfde van het mondiale energieverbruik, heeft zij minder invloed op de internationale energiemarkten dan haar economisch gewicht zou doen vermoeden.


Die EU sollte eine solche Übereinkunft zu ihrer wichtigsten internationalen Priorität erklären und sich in den Jahren, in denen entsprechende Anstrengungen erforderlich sind, so organisieren, dass sie eine einheitliche Position und Politik sowie ein überzeugendes und in sich schlüssiges Konzept entwickelt und damit ihr ganzes Gewicht in die Waagschale wirft.

De EU dient van een internationale overeenkomst een overkoepelende prioriteit te maken en de nodige organisatorische maatregelen te nemen zodat zij met één EU-standpunt en beleid dat een aantal jaren overtuigend en samenhangend blijft, naar buiten kan treden en haar invloed ten volle kan laten gelden.


Dies führt manchmal zu unbefriedigenden Ergebnissen, denn die Gemeinschaft kann dann in Fällen, in denen ein gemeinsames Interesse besteht, keine einheitliche Position vertreten und nicht ihr ganzes Gewicht in die Waagschale werfen.

Dit leidt soms tot onbevredigende resultaten doordat de Gemeenschap geen coherent standpunt kan innemen of haar invloed niet ten volle kan aanwenden wanneer er sprake is van gemeenschappelijke belangen.


Van Rompuy trat für die Vorschläge der Europäischen Kommission ein und stellte fest: "Auch wenn die Mittel für die Kohäsionspolitik eingefroren wurden, hat ihr relatives Gewicht innerhalb des Gesamthaushalts zugenommen". Man sei sich also durchaus der zentralen Bedeutung der Kohäsion innerhalb der EU-Politik bewusst.

Van Rompuy verdedigde de voorstellen van de Europese Commissie door erop te wijzen dat "hoewel de middelen voor het cohesiebeleid bevroren zijn, het relatieve gewicht binnen de totale begroting is toegenomen", wat erop duidt dat het cruciale belang van de cohesie in het EU-beleid wordt erkend.


Die Eigenschaften, die zum kommerziellen Erfolg der Plastiktüten führen – ihr geringes Gewicht und ihre Abbauresistenz –, haben auch zu ihrer Verbreitung in der Umwelt beigetragen.

Plastic tassen zijn commercieel een succes omdat ze weinig wegen en onverslijtbaar zijn. Die eigenschappen hebben echter ook geleid tot de verspreiding ervan in het milieu.


Die Europäische Union verwendet seit langem ihr politisches Gewicht und ihre finan­ziellen Mittel auf die Bekämpfung und Verhütung von Folter sowie die Rehabilitierung von Folteropfern.

De Europese Unie gebruikt haar politieke gewicht en financiële middelen – al heel lang om foltering te bestrijden en te voorkomen en om slachtoffers van foltering te rehabiliteren.


Bei der Festlegung der Geldbußen berücksichtigte die Kommission die Größe des Marktes in den von dem Kartell betroffenen Ländern, die Dauer des Kartells, das relative Gewicht der betroffenen Unternehmen und ihre weltweite Dimension.

Bij het bepalen van het bedrag van de geldboeten hield de Commissie rekening met de omvang van de markt in de landen waar het kartel opereerde, de duur van het kartel en het relatieve gewicht van de betrokken ondernemingen en hun wereldwijde dimensie.


Schwellenländer wie China und eventuell auch Indien verändern aufgrund ihres demografischen Gewichts das Aussehen des internationalen Wettbewerbs.

De opkomst van bevolkingsrijke landen als China, en mogelijk ook India, draagt er toe bij de internationale concurrentie een ander aanzien te geven.


Die Kommission wird ein globales Einstellungsziel für die neuen Mitgliedstaaten auf Grundlage ihres relativen Gewichts in der erweiterten EU festlegen. Das relative Gewicht wird anhand der drei folgenden objektiven Faktoren errechnet:

De werkwijze van de Commissie bestaat erin een totale aanwervingsdoelstelling voor de nieuwe lidstaten vast te stellen op basis van hun relatieve gewicht in de uitgebreide EU, welk gewicht wordt berekend aan de hand van de volgende drie objectieve criteria:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat ihr relatives gewicht' ->

Date index: 2021-02-10
w