Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr wirtschaftliches gewicht » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl ein Fünftel des weltweiten Energieverbrauchs auf die EU entfällt, ist ihr Einfluss auf die internationalen Energiemärkte weiterhin geringer, als mit Blick auf ihr wirtschaftliches Gewicht zu vermuten wäre.

Hoewel de EU goed is voor een vijfde van het mondiale energieverbruik, heeft zij minder invloed op de internationale energiemarkten dan haar economisch gewicht zou doen vermoeden.


AC. in der Erwägung, dass der Mehrwert von Gegenseitigkeitsgesellschaften im Vergleich zu kommerziell ausgerichteten Einrichtungen auf Unionsebene sogar noch größer sein wird, wenn man ihr wirtschaftliches Gewicht und die positiven Auswirkungen gleicher Wettbewerbbedingungen in der gesamten Union berücksichtigt;

AC. overwegende dat onderlinge maatschappijen ten opzichte van hun op commerciële leest geschoeide tegenhangers een toegevoegde waarde hebben die op het niveau van de Unie nog groter is vanwege hun economische omvang en de positieve aspecten verbonden aan het kunnen opereren op een markt zo groot als de hele Unie;


Ac. in der Erwägung, dass der Mehrwert von Gegenseitigkeitsgesellschaften im Vergleich zu kommerziell ausgerichteten Einrichtungen auf Unionsebene sogar noch größer sein wird, wenn man ihr wirtschaftliches Gewicht und die positiven Auswirkungen gleicher Wettbewerbbedingungen in der gesamten Union berücksichtigt;

A quater. overwegende dat onderlinge maatschappijen ten opzichte van hun op commerciële leest geschoeide tegenhangers een toegevoegde waarde hebben die op het niveau van de Unie nog groter is vanwege hun economische omvang en de positieve aspecten verbonden aan het kunnen opereren op een markt zo groot als de hele Unie;


19. betont mit Nachdruck, dass die Erhöhung der Attraktivität des Statuts der Europäischen Genossenschaft nicht durch den Abbau von Standards verwirklicht werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Unternehmensform in der EU mit der Überarbeitung des Statuts größere Anerkennung verschafft werden muss; betont, dass ihr wirtschaftliches Gewicht, ihre Krisenfestigkeit sowie die Werte, auf denen die genossenschaftlichen Unternehmen gründen, ein eindeutiger Beleg für die heutige Bedeutung dieser Unternehmensform in der EU sind und eine Überarbeitung des Statuts rechtfertigen; betont, dass künftige europäische Strategien und Maßnahmen i ...[+++]

19. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokk ...[+++]


18. betont mit Nachdruck, dass die Erhöhung der Attraktivität des Statuts der Europäischen Genossenschaft nicht durch den Abbau von Standards verwirklicht werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Unternehmensform in der EU mit der Überarbeitung des Statuts größere Anerkennung verschafft werden muss; betont, dass ihr wirtschaftliches Gewicht, ihre Krisenfestigkeit sowie die Werte, auf denen die genossenschaftlichen Unternehmen gründen, ein eindeutiger Beleg für die heutige Bedeutung dieser Unternehmensform in der EU sind und eine Überarbeitung des Statuts rechtfertigen; betont, dass künftige europäische Strategien und Maßnahmen i ...[+++]

18. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokk ...[+++]


· Ermittlung der bewährten Verfahren und der reproduzierbaren Modelle: Dazu ist mit allen beteiligten Parteien eine vollständige Kartografie der Sozialunternehmen in Europa zu erstellen, mit der ihre Eigenschaften, ihre Wirtschaftsmodelle, ihr wirtschaftliches Gewicht, ihr länderübergreifenden Wachstumspotenzial ebenso erfasst werden wie Inhalt und Kriterien der Satzungen und Steuersysteme sowie die Kennzeichnungsinstrumente.

· Inventariseren van goede werkwijzen en reproduceerbare modellen, door samen met de betrokken partijen alle sociale ondernemingen in Europa in kaart te brengen. Hierbij zou moeten worden gekeken naar hun eigenschappen, economische modellen, economische gewicht, grensoverschrijdend ontwikkelingspotentieel, de inhoud van en criteria voor rechtsvormen en fiscale regelingen en bestaande keurmerken.


Obwohl ein Fünftel des weltweiten Energieverbrauchs auf die EU entfällt, ist ihr Einfluss auf die internationalen Energiemärkte weiterhin geringer, als mit Blick auf ihr wirtschaftliches Gewicht zu vermuten wäre.

Hoewel de EU goed is voor een vijfde van het mondiale energieverbruik, heeft zij minder invloed op de internationale energiemarkten dan haar economisch gewicht zou doen vermoeden.


F. in der Erwägung, dass die von verschiedenen Organisationen und Verbänden in der gesamten Union eingeholten Informationen konkret darauf hinzudeuten scheinen, dass die großen Supermarktketten ihr wirtschaftliches Gewicht missbrauchen, um Produzenten und Lieferanten (aus der Union und aus Drittländern) dazu zu zwingen, ihre Preise auf ein unhaltbares Niveau zu senken, und ihnen unlautere Geschäftsbedingungen aufzuzwingen,

F. overwegende, meer in concreto, dat verschillende organisaties en verenigingen over het hele Europese grondgebied inlichtingen hebben verzameld waaruit blijkt dat grote supermarkten hun economische macht misbruiken om producenten en leveranciers binnen en buiten de EU te verplichten hun prijzen tot een onhoudbaar niveau te verlagen en om hun oneerlijke voorwaarden op te leggen;


Ihr wirtschaftliches und demographisches Gewicht ist im Vergleich zur Europäischen Union als Ganzes relativ gering: mit 3,7 Millionen Einwohnern stellen sie weniger als 1% der Bevölkerung der EU, der Anteil an der Gesamtfläche beträgt - ohne Guayana - weniger als 0,5 % bzw. - unter Einschluß von Guayana - mehr als 3 %.

Hun demografisch, economisch en territoriaal belang is in vergelijking met de hele Unie klein: de regio's hebben een bevolking van 3,7 miljoen inwoners, dat wil zeggen precies 1% van de bevolking van de Europese Unie, en minder dan 0,5% van de oppervlakte van de Unie wanneer Guyana niet wordt meegerekend, of meer dan 3% wanneer Guyana wel wordt meegerekend.


Ihr wirtschaftliches und demographisches Gewicht ist im Vergleich zur Europäischen Union als Ganzes relativ gering: mit 3,7 Millionen Einwohnern stellen sie weniger als 1% der Bevölkerung der EU, der Anteil an der Gesamtfläche beträgt - ohne Guayana - weniger als 0,5 % bzw. - unter Einschluß von Guayana - mehr als 3 %.

Hun demografisch, economisch en territoriaal belang is in vergelijking met de hele Unie klein: de regio's hebben een bevolking van 3,7 miljoen inwoners, dat wil zeggen precies 1% van de bevolking van de Europese Unie, en minder dan 0,5% van de oppervlakte van de Unie wanneer Guyana niet wordt meegerekend, of meer dan 3% wanneer Guyana wel wordt meegerekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr wirtschaftliches gewicht' ->

Date index: 2023-11-28
w