Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat darüber hinaus enorme wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus stellen wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklungen (zunehmende Kommerzialisierung, schlechte öffentliche Finanzlage, steigende Teilnehmerzahlen und die Stagnation der Zahl der Ehrenamtlichen) in der Mehrheit der Mitgliedstaaten neue Herausforderungen für die Organisation des Sports in Europa dar.

Bovendien hebben economische en sociale ontwikkelingen die zich in de meeste lidstaten voordoen (toenemende commercialisering, in vraag stellen van overheidsuitgaven, stijging van het aantal deelnemers en stagnering van het aantal vrijwilligers) tot nieuwe uitdagingen voor de organisatie van sport in Europa geleid.


Der Gesetzgeber hat darüber hinaus darauf geachtet, die Einheitlichkeit der Namen von Geschwistern zu gewährleisten (Artikel 335bis des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes).

De wetgever heeft bovendien erop toegezien de eenheid in de naam van broers en zussen te waarborgen (artikel 335bis van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 3 van de bestreden wet).


Dieser thematische Bereich hat darüber hinaus enorme wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen.

Dit thematische veld is daarnaast uiterst relevant in termen van economische en maatschappelijke effecten.


Dieser thematische Bereich hat darüber hinaus enorme wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen.

Dit thematische veld is daarnaast uiterst relevant in termen van economische en maatschappelijke effecten.


Darüber hinaus ist Brasilien der Antriebsmotor für die gesamte südamerikanische Wirtschaft, und sein wirtschaftspolitischer Kurs beeinflusst die wirtschaftliche Stabilität und wirtschaftliche Integration der gesamten Region.

Brazilië fungeert als de economische motor van Zuid-Amerika en de tendens van het Braziliaanse economische beleid is van invloed op de economische stabiliteit en de economische integratie van het gehele gebied.


in der Erwägung, dass die Digitalisierung die Art und Weise, wie Menschen auf Informationen zugreifen und sie zur Verfügung stellen, wie sie kommunizieren, Kontakte pflegen, lernen und arbeiten, revolutioniert und einem tiefen Wandel unterzogen hat, wodurch neue Möglichkeiten zur Beteiligung an öffentlichen und politischen Debatten, an der Bildung und am Arbeitsmarkt, neue Perspektiven für ein selbstbestimmtes Leben und ein enormes wirtschaftliches Potenzial für die Europäische Union und darüber hinaus entstanden s ...[+++]

overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van invloed is op de markten, maar ook op de maatschappij als geheel.


6. ist äußerst besorgt darüber, dass die andauernde und zunehmende Präsenz syrischer Flüchtlinge in den Nachbarländern für die Infrastruktur und die Erbringung grundlegender Sozialdienstleistungen vor Ort eine starke Belastung ist und darüber hinaus die wirtschaftliche und ökologische Lage beeinträchtigt; ist besorgt darüber, dass es Meldungen zufolge seit Anfang 2013 in einigen Flüchtlingslagern vermehrt zu Spannungen kommt und dass sich die Lebensbedingungen und die Sicherheit in einigen Lagern, vor allem im Lager Zaatari in Jordan ...[+++]

6. is ernstig bezorgd dat de aanhoudende en toenemende aanwezigheid van Syrische vluchtelingen in de buurlanden de plaatselijke infrastructuur en de verlening van maatschappelijke basisdiensten ernstig onder druk zet, en ook belastend is voor de economische situatie en het milieu; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de spanningen in sommige vluchtelingenkampen naar verluidt zijn toegenomen en dat de levens- en veiligheidomstandigheden in bepaalde kampen, met name het Zaatari-kamp in Jordanië, zijn verslechterd;


Das katastrophale Erdbeben, das sich im Januar 2010 in Haiti ereignet hat, kostete Tausenden Menschen das Leben und hat darüber hinaus das wirtschaftliche und soziale Leben des Landes, das bereits vor dem Erdbeben zu den ärmsten Ländern der Welt zählte, unerträglich gemacht.

De vernietigende aardbeving die in januari 2010 Haïti trof, kostte het leven aan duizenden mensen en leidde tot een schier ondraaglijke sociaal-economische situatie in het land, dat ook vóór de ramp reeds tot de armste landen van de wereld behoorde.


Das katastrophale Erdbeben, das sich im Januar 2010 in Haiti ereignet hat, kostete Tausenden Menschen das Leben und hat darüber hinaus das wirtschaftliche und soziale Leben des Landes, das bereits vor dem Erdbeben zu den ärmsten Ländern der Welt zählte, unerträglich gemacht.

De vernietigende aardbeving die in januari 2010 Haïti trof, kostte het leven aan duizenden mensen en leidde tot een schier ondraaglijke sociaal-economische situatie in het land, dat ook vóór de ramp reeds tot de armste landen van de wereld behoorde.


Würde die Kommission weitere Untersuchungen durchführen, dann könnte sie darüber hinaus enorme Unterschiede im Service feststellen.

Indien de Commissie dit verder zou kunnen onderzoeken, zouden enorme verschillen in de verstrekte diensten ontdekt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat darüber hinaus enorme wirtschaftliche' ->

Date index: 2024-12-03
w