Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat dafür kritik verdient » (Allemand → Néerlandais) :

Der Union eine Reihe von Zielen aufzutragen und ihr dann die dafür erforderlichen Mittel zu verweigern, würde bedeuten, sie der berechtigten Kritik der Bürger auszusetzen, die sich in ihren legitimen Erwartungen enttäuscht sehen.

De Unie opzadelen met doelstellingen en haar tegelijk de nodige middelen ontzeggen geeft onvermijdelijk aanleiding tot gegronde kritiek van de burgers die hun gerechtvaardigde verwachtingen niet vervuld zien.


Ein Parlament, das die Wahrung des Demokratieprinzips durchsetzt, handelt edel und hat weder scharfe, ungerechtfertigte Kritik noch böswillige Unterstellungen verdient.

Een parlement dat respect voor de democratische beginselen afdwingt, doet nobel werk en verdient geen scherpe en ongefundeerde kritiek, noch kwaadwillige aanvallen.


Damals hatte die Kommission Kritik verdient, wie sie das auch jetzt tut, für den Mangel an Transparenz bei den Verhandlungen gegenüber den Abgeordneten des Parlaments sowie den Bürgerinnen und Bürgern von Europa.

Net als toen verdient de Commissie nu kritiek wegens het gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces voor zowel leden van dit Parlement als voor de burgers van Europa.


Indem der Gesetzgeber sich dafür entschieden hat, auch die gerichtspolizeilichen Abteilungsinspektoren 2C in den Anwendungsbereich des bemängelten Artikels aufzunehmen und somit den Behandlungsunterschied zwischen den Abteilungsinspektoren 2C und den Abteilungsinspektoren 2D aufzuheben, ist er auf die vorerwähnte Kritik des Hofes bezüglich der Verfassungswidrigkeit eingegangen.

Door ervoor te kiezen ook de gerechtelijke afdelingsinspecteurs 2C onder het toepassingsgebied van het gewraakte artikel te brengen en zodoende het verschil in behandeling tussen afdelingsinspecteurs 2C en afdelingsinspecteurs 2D op te heffen, is de wetgever tegemoet gekomen aan de voormelde grondwettigheidskritiek van het Hof.


Es stimmt, dass sich die FIFA sehr viel Zeit gelassen hat und dafür Kritik verdient, doch die Kommissarin sollte auch bereit sein, sich die Meinung der kleinen Klubs, der Fußballspielerverbände und der Zuschauer anzuhören.

De FIFA heeft zich in dezen allesbehalve slagvaardig getoond en dat is een afkeurenswaardige houding, maar voor de commissaris geldt dat zij ook open moet staan voor de opvattingen van kleine clubs, spelersorganisaties en supporters.


Es stimmt, dass sich die FIFA sehr viel Zeit gelassen hat und dafür Kritik verdient, doch die Kommissarin sollte auch bereit sein, sich die Meinung der kleinen Klubs, der Fußballspielerverbände und der Zuschauer anzuhören.

De FIFA heeft zich in dezen allesbehalve slagvaardig getoond en dat is een afkeurenswaardige houding, maar voor de commissaris geldt dat zij ook open moet staan voor de opvattingen van kleine clubs, spelersorganisaties en supporters.


3. Kritik verdient aber auch, dass das Europäische Parlament keine Mitentscheidung in dieser Frage hat.

3. Kritiek verdient echter ook dat het Europees Parlement geen medebeslissingsbevoegdheid inzake dit vraagstuk heeft.


Der Union eine Reihe von Zielen aufzutragen und ihr dann die dafür erforderlichen Mittel zu verweigern, würde bedeuten, sie der berechtigten Kritik der Bürger auszusetzen, die sich in ihren legitimen Erwartungen enttäuscht sehen.

De Unie opzadelen met doelstellingen en haar tegelijk de nodige middelen ontzeggen geeft onvermijdelijk aanleiding tot gegronde kritiek van de burgers die hun gerechtvaardigde verwachtingen niet vervuld zien.


Der schnelle Abschluss des Annahmeverfahrens für die ehrgeizigen EU-Forschungsprogramme ist eine weitere Garantie dafür, dass ein Europäischer Forschungsraum geschaffen werden kann, der diesen Namen verdient".

Deze snelle afronding van het besluitvormingsproces over ambitieuze onderzoekprogramma 's van de EU levert een bijkomende krachtige basis op voor de totstandbrenging van een werkelijk Europese onderzoekruimte".


Soweit die Kritik berechtigt ist, wird die Kommission dafür sorgen, daß die beanstandeten Mängel mit der gebotenen Dringlichkeit abgestellt werden, und wird auch die Mitgliedstaaten dazu anhalten, in Fällen, in denen sie verantwortlich sind, entsprechend tätig zu werden.

De Commissie zal erop toezien dat aan de terechte opmerkingen zo snel mogelijk gevolg wordt gegeven; tevens zal zij de Lid-Staten ertoe aanzetten ook hun verantwoordelijkheid ter zake te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat dafür kritik verdient' ->

Date index: 2022-09-14
w