Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat aufgezeigt welche maßnahmen notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Überprüfung der Energiestrategie hat aufgezeigt, welche Maßnahmen notwendig sind, um die Ziele einer nachhaltigen, sicheren und wettbewerbsfähigen Energieversorgung zu erreichen.

In dit strategisch overzicht zijn een aantal beleidslijnen vastgesteld die vereist zijn om de doelstellingen van een duurzame, veilige en concurrerende energie te bereiken.


Die Kommission wird in diesem Zusammenhang überprüfen, welche Maßnahmen notwendig sind, um in Verbindung mit Artikel 14 AEUV und dem Protokoll Nr. 26 allen Bürgerinnen und Bürgern einen erschwinglichen Zugang zu den für ihr tägliches Leben notwendigen Dienstleistungen sowie ihre Eingliederung in das wirtschaftliche und soziale Leben zu garantieren, wobei sie der zentralen Rolle der Mitgliedstaaten, diese Dienstleistungen bereitzustellen, in Auftrag zu geben und zu finanzieren, Rechnung tragen wird.

Daarbij zal de Commissie nagaan welke maatregelen noodzakelijk zijn om, in combinatie met artikel 14 en Protocol nr. 26, een betaalbare toegang voor alle burgers te garanderen tot diensten die voor hun dagelijkse leven van cruciaal belang zijn, en om dergelijke diensten in het economische en sociale leven in te passen, met inachtneming van de essentiële rol van de lidstaten om deze diensten te verrichten, te doen verrichten en te organiseren.


Die Kommission wird prüfen, welche Maßnahmen notwendig sind, um diese Fortschritte schnell zu nutzen.

De Commissie zal de maatregelen evalueren die nodig zijn om snel profijt te trekken van deze vooruitgang.


Wie in B.6.1 dargelegt wurde, ist es zu rechtfertigen, dass der Gesetzgeber es der Verwaltung überlässt, die Fälle zu bestimmen, in denen der Arbeitgeber in Verzug gesetzt werden muss, doch es genügt, dass dem Arbeitgeber in der Inverzugsetzung mitgeteilt wird, gegen welche Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über Arbeitssicherheit und -hygiene er ernsthaft verstoßen hat und welche Maßnahmen er innerhalb einer bestimmten Frist er ...[+++]

Zoals in B.6.1 is uiteengezet, kan het worden verantwoord dat de wetgever het aan de administratie overlaat om te bepalen in welke gevallen de werkgever in gebreke moet worden gesteld, maar het volstaat dat in de ingebrekestelling aan de werkgever wordt meegedeeld welke wettelijke en reglementaire bepalingen inzake arbeidsveiligheid en -hygiëne hij zwaarwichtig heeft overtreden en welke de maatregelen zijn die hij binnen een bepaalde termijn dient te nemen.


Die Kommission wird nächste Woche eine Konferenz mit hochrangigen Vertretern veranstalten und dabei erörtern, welche Maßnahmen notwendig sind, welche Initiativen bereits auf den Weg gebracht wurden und ob ergänzende Maßnahmen auf EU-Ebene einen Mehrwert brächten.“

Om te bespreken wat er moet worden gedaan, welke initiatieven reeds zijn opgezet en of aanvullend EU-optreden een meerwaarde zou kunnen betekenen, organiseert de Commissie volgende week een conferentie op hoog niveau".


Darin wird aufgezeigt, welche Mitgliedstaaten das Ziel bereits erreicht haben und welche Vorhaben notwendig sind, damit die Lücke bis 2020 geschlossen werden kann.

Hieruit blijkt welke lidstaten momenteel aan de doelstelling voldoen - en welke projecten nodig zijn om de kloof uiterlijk in 2020 te dichten.


Welche Maßnahmen sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Vorschläge der Kommission mit den WTO-Vorschriften und den Vorschriften des Binnenmarktes im Einklang stehen?

Hoe kan ervoor worden gezorgd dat de Commissievoorstellen in overeenstemming zijn met de regels van de WTO en de eengemaakte markt?


Verbot des Sprühens aus der Luft, außer in besonderen Fällen; nationale Aktionspläne, welche die notwendige Flexibilität für eine Anpassung der Maßnahmen an die spezifischen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten bieten; regelmäßige Kontrolle von Ausbringungsgeräten und Maßnahmen betreffend die Handhabung und Lagerung von Pestiziden sowie Behandlung von deren Verpackungen und Restmengen; Schutz der aquatischen Umwelt und von Gebieten mit "empfindlichen" Personengruppe, beispielsweise gemäß der Wasser-Rahmenrichtlinie, d ...[+++]

een verbod op sproeien vanuit de lucht, behalve in bijzondere gevallen; nationale actieplannen met de nodige flexibiliteit om maatregelen aan te passen aan de specifieke situatie van de verschillende lidstaten; regelmatige keuring van toepassingsapparatuur en maatregelen betreffende de hantering en opslag van pesticiden, en verpakkingen en overschotten daarvan; bescherming van het aquatisch milieu en van gebieden met "kwetsbare" groepen in overeenstemming met bijvoorbeeld de kaderrichtlijn water, de vogelrichtlijn of de habitatrichtlijn; meten van de met risicoreductie gemaakte vooruitgang door middel van passende geharmoniseerde ind ...[+++]


Außerdem wird dargelegt, welche längerfristigen Maßnahmen notwendig sind, damit die europäische Fischwirtschaft wieder auf Dauer schwarze Zahlen schreibt.

Vervolgens wordt aandacht besteed aan de op de lange termijn vereiste maatregelen om een duurzaam herstel van de Europese visserijindustrie in haar geheel mogelijk te maken.


Er wies darauf hin, dass ein gemeinschaftlicher Ansatz Wirkung auf alle Sektoren haben sollte, und dass er prüfen werde, welche Art von Maßnahmen notwendig sein könnten.

Hij wees erop dat een communautaire aanpak effect op alle sectoren moet sorteren en dat hij zou nagaan welke soort maatregelen nodig zouden kunnen zijn.


w