Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handels wurden einige schritte getan " (Duits → Nederlands) :

Mit der Einrichtung der Arbeitsgruppe für Migration und Soziales sowie der Vereinbarung über den Aktionsplan für Europäische Nachbarschaftspolitik[5] wurden wichtige Schritte getan.

De oprichting van de Werkgroep migratie en sociale zaken betekent een grote stap vooruit, evenals de goedkeuring van het actieprogramma in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid[5].


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


Wie im Regelmäßigen Bericht [2] dargelegt, ist der Prozess der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in vielen Beitrittsländern gut vorangekommen, insbesondere in Zypern, in der Tschechischen Republik, in Lettland, Litauen, Ungarn, der Slowakei und Slowenien, wo im Jahr 2002 eine Reihe weiterer Schritte getan wurden.

Zoals in het periodiek verslag [2] is verklaard, is de overname van het acquis in vele kandidaatlanden goed gevorderd, vooral op Cyprus en in de Tsjechische republiek, Letland, Litouwen, Hongarije, Slovakije en Slovenië, waar in 2002 aanvullend nog een aantal maatregelen zijn genomen.


Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.

In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.


Mit der Überprüfung 2005 wurden einige Schritte in die richtige Richtung unternommen.

Bij de herziening van 2005 zijn diverse stappen in de goede richting gedaan.


Mit der Überprüfung 2005 wurden einige Schritte in die richtige Richtung unternommen.

Bij de herziening van 2005 zijn diverse stappen in de goede richting gedaan.


So wurden einige Schritte unternommen, um im Land eine Debatte über den Nutzen der Todesstrafe als Abschreckung vor schweren Verbrechen anzustoßen.

Er is zelfs actie ondernomen om in het land een discussie op gang te brengen over het nut van de doodstraf als afschrikmiddel bij gruwelijke misdaden.


Angefangen bei der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland vor beinahe einem Jahr, über die Beschlüsse, die beim letzten Europäischen Rat getroffen wurden, um einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzuführen, wurden große Schritte nach vorn getan.

Zo werd een jaar geleden een steunpakket voor Griekenland vastgesteld en heeft nu de laatste Europese Raad besloten om een permanent stabiliteitsmechanisme in het leven te roepen. Dat zijn dus belangrijke stappen vooruit.


Zwar wurden einige Schritte in Richtung einer Verbesserung des Justizsystems und der sozialen und ökonomischen Rechte unternommen, doch sind auf diesem Gebiet nur geringfügige Fortschritte festzustellen, vor allem bezüglich der Zivilgesellschaft und der politischen Rechte.

Er zijn weliswaar enkele kleine stappen ondernomen om het rechtsstelsel en de maatschappelijke en economische rechten te verbeteren. Dit neemt echter niet weg dat er ter plekke weinig vooruitgang is geboekt, met name wat de burgermaatschappij en de politieke rechten betreft.


Von der GOEM wurden einigengel bei der Verwaltung des EPPD festgestellt. So enthielt die der Kommission übermittelte Ausgabenmeldung einen Fehler; für ein Projekt wurde ein ungültiger Prüfbericht vorgelegt, ohne dass daraufhin entsprechende Schritte unternommen wurden; und es gab Entscheidungen über die den Projekten zu gewährenden Kofinanzierungssätze, die nicht dokumentiert waren.

Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handels wurden einige schritte getan' ->

Date index: 2024-02-09
w