Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handeln müssen sagte mariann fischer " (Duits → Nederlands) :

„Wenn man sieht, wie viele übergewichtige Kinder es gibt, dann wird klar, dass wir jetzt handeln müssen", sagte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. „Das Schulobst- und das Schulmilchprogramm gehen bereits in die richtige Richtung, und mit der Kampagne für gesunde Ernährung wollen wir gleichzeitig noch die Botschaft „Fit sein macht Spaß“ bis in die Schulen bringen.“

“Eén blik op de statistieken over het aantal kinderen dat met overgewicht te kampen heeft, volstaat om te beseffen dat dringend moet worden ingegrepen”, aldus Mariann Fischer Boel. Met de schoolfruitregeling en de schoolmelkregeling hebben we al een stap in de goede richting gezet; de campagne “Gezonde voeding” brengt de boodschap "fit zijn is fijn" nu tot in de klaslokalen.


„ Wir müssen alles tun, was wir können, um unseren Milcherzeugern zu helfen, die derzeit mit einem dramatischen Preisrückgang zu kämpfen haben“, sagte Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

“Wij moeten al het mogelijke doen om onze melkproducenten in deze tijden van drastische prijsdalingen bij te staan”, aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Sie bedeutet auch Umweltschutz, Sicherheit und Qualität der Lebensmittel, Tierschutz und Förderung von Arbeitsplätzen und Wachstum in ländlichen Gebieten,“ sagte Mariann Fischer Boel.

Milieubescherming, veilig en kwalitatief degelijk voedsel, dierenwelzijn en bevordering van werkgelegenheid en groei in plattelandsgebieden behoren één voor één tot het takenpakket van het GLB", aldus Mariann Fischer Boel".


Milchquoten haben in der Vergangenheit eine wichtige Rolle gespielt, um Angebot und Nachfrage im Gleichgewicht zu halten“, sagte Mariann Fischer Boel, die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin.

"De melkquota hebben een grote invloed op het evenwicht tussen vraag en aanbod", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Uns allen muss jedoch auch bewusst sein, dass allein das Prinzip der progressiven Modulation einem allgemein bekannten sozialen Bedürfnis gerecht wird. Deshalb müssen wir gemeinsam mit Mariann Fischer Boel einen Kompromiss finden.

We moeten daarom samen met mevrouw Fischer Boel een compromis vinden.


„Angesichts des immer schärferen Wettbewerbs müssen die europäischen Landwirte ihren größten Trumpf ausspielen, nämlich Qualität“, sagte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

"In een wereld waarin de concurrentie almaar heviger wordt, moeten de Europese landbouwers hun grootste troef uitspelen, en dat is de kwaliteit van hun producten". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Ich weiß, dies heute Abend ist nicht gerade sein Gebiet, er spricht für Mariann Fischer Boel, aber ich zweifle kaum daran – und ich akzeptiere, was er sagt –, dass sein Hintergrundwissen in diesem Bereich recht gut ist.

Ik weet dat hij vanavond niet betrokken is bij het debat vanuit zijn eigen takenpakket en dat hij spreekt namens Mariann Fischer Boel, maar ik betwijfel geenszins – en ik neem aan wat hij zegt – dat zijn achtergrondkennis op dit gebied vrij groot is.


Wir müssen aber daran denken, dass alle Mitgliedstaaten einmütig handeln müssen, wenn es darum geht, neue Außen- und Verteidigungspolitiken für die Zukunft zu entwickeln, und falls ein Land „Nein“ sagt, darf es dafür nicht gering geschätzt oder verteufelt werden.

Wij moeten echter voor ogen houden dat alle lidstaten zich er in gezamenlijkheid voor moeten inzetten om nieuw buitenlands en defensiebeleid te ontwikkelen, en dat als één land “nee” zegt, dat land niet gekleineerd of gedemoniseerd behoort te worden.


Ich möchte auch betonen, dass ich mit Ihnen absolut übereinstimme, dass unsere Vorschläge auf die einzelnen Fischereien zugeschnitten sein müssen und, wie ich bereits sagte, integrierte Anreize beinhalten müssen sowie die Fischer dabei unterstützen sollten, ihr Verhalten zu ändern.

Ik zou er ook op willen wijzen dat ik het er absoluut mee eens ben dat onze voorstellen op maat moeten worden gemaakt voor de specifieke visserijtakken en ingebouwde stimuleringsmaatregelen moeten bevatten, zoals ik heb gezegd, en steun voor de veranderingen in het gedrag dat de vissers zich eigen zullen moeten maken.


Da wir unseren Verpflichtungen nachkommen müssen, hat Joschka Fischer unlängst in einem Artikel geschrieben: „Willkommen in der Realität“. Ja, wir sind in der Realität angekommen, jetzt müssen wir in dieser Region politisch handeln.

Voor zover wij gehouden zijn aan onze verplichtingen te voldoen, schreef de heer Fischer onlangs in een artikel, “Welcome to the real world ”. Jazeker, wij staan midden in de realiteit.


w