Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben verhandlungen stattgefunden " (Duits → Nederlands) :

5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Vorschlag, dieses Assoziierungsabkommen zu unterzeichnen, immer noch gilt, und dass die EU zur Unterzeichnung bereit ist, sofern die vom Rat Auswärtige Angelegenheiten im Dezember 2012 festgelegten Vorgaben erfüllt sind; weist darauf hin, dass das Abkommen bereits von der ukrainischen Regierung paraphiert wurde, und dass die EU keinesfalls den gesamten Inhalt neu verhandeln wird, nachdem ausführliche Verhandlungen stattgefunden haben, an denen beide Seiten gleichberechtigt beteiligt waren;

5. onderstreept dat het voorstel om de associatieovereenkomst te tekenen nog steeds geldig is en dat de EU klaar staat om deze te tekenen, mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken van december 2012 vastgestelde criteria wordt voldaan; herinnert eraan dat de overeenkomst reeds is geparafeerd door de Oekraïense autoriteiten en dat de EU, na een veelomvattend onderhandelingsproces waaraan beide partijen op voet van gelijkheid hebben deelgenomen, niet van zins is opnieuw over de volledige inhoud te onderhandelen;


68. unterstreicht, dass während zwei Vorkonzertierungssitzungen im März und April 2010 Verhandlungen stattgefunden haben und dass bei einer großen Zahl von Themen auf der Stufe der Erstellung des Voranschlags eindeutige Ergebnisse erreicht wurden; begrüßt den guten Willen und die konstruktive Natur dieser Treffen; begrüßt die Tatsache, dass das vom Präsidium im September 2010 angenommene Berichtigungsschreiben keine größeren Änderungen beim Haushaltsvoranschlag impliziert;

68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen worden aangebracht in de raming;


Seit 2001 haben Verhandlungen auf der Grundlage der Doha-Runde stattgefunden, also seit neun Jahren, und es gibt immer noch keinen Ausweg aus der Sackgasse.

In het kader van de Doha-ronde wordt onderhandeld sinds 2001, al negen jaar.


– (GA) Herr Präsident, in den letzten Wochen haben im Rahmen des gegenwärtigen Nordirland-Friedensprozesses Verhandlungen stattgefunden.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, in de afgelopen weken hebben er onderhandelingen plaatsgevonden als onderdeel van de huidige fase van het vredesproces van Noord-Ierland.


Abgesehen davon ist es richtig, dass seit Februar intensive Verhandlungen stattgefunden haben und dass wir somit eine Einigung in erster Lesung über die zwei Vorschläge erzielt haben, die Ende 2008 von der Kommission eingereicht wurden.

Sinds februari hebben er intense onderhandelingen plaatsgevonden en zo zijn we tijdens de eerste lezing tot een akkoord gekomen over beide voorstellen, die de Commissie eind 2008 had voorgelegd.


(2) Es haben Verhandlungen stattgefunden, um die Präferenzregelungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens hinsichtlich der Einfuhren von Zucker und Zuckererzeugnissen mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die Gemeinschaft zu ändern.

(2) Er zijn onderhandelingen gevoerd over een wijziging van de in de SAA vastgestelde preferentiële regelingen voor de invoer van suiker en suikerproducten van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in de Gemeenschap.


In der Erwägung, dass unter der Vorherrschaft der vorherigen Bestimmung unter aufschiebender Bedingung keine tiefgehenden Verhandlungen mit INTEROST stattgefunden haben können, so dass die Stadt Malmedy und die Gemeinde Weismes in Anwendung von Artikel 10 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 einen Antrag auf Enteignung des Verteilernetzes eingeleitet haben;

Overwegende dat na de vorige aanwijzing onder opschortende voorwaarde geen enkele voortgezette onderhandeling met INTEREST heeft kunnen plaatsvinden, zodanig dat de stad Malmedy en de gemeente Waimes een machtigingsaanvraag tot onteigening van het distributienet hebben ingediend, overeenkomstig artikel 10, § 3, van het decreet van 12 avril 2001;


Dass unter der Vorherrschaft der vorherigen Bestimmung unter aufschiebender Bedingung keine tiefgehenden Verhandlungen mit der INTERMOSANE stattgefunden haben können, so dass die Stadt Lüttich sogar in Anwendung von Artikel 10 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 einen Antrag auf Enteignung des Verteilernetzes der Stadtmitte eingeleitet hat;

Overwegende dat na de vorige aanwijzing onder opschortende voorwaarde geen enkele voortgezette onderhandeling met INTERMOSANE heeft kunnen plaatsvinden, zodanig dat de stad Luik een machtigingsaanvraag tot onteigening van het distributienet van het stadscentrum heeft ingediend, overeenkomstig artikel 10, § 3, van het decreet van 12 avril 2001;


Sondierungsgespräche haben stattgefunden, und einige Länder haben bereits die zur Einleitung von Verhandlungen notwendigen Informationen übermittelt.

Er hebben verkennende gesprekken plaatsgevonden en sommige landen hebben al informatie verstrekt die de start van de onderhandelingen zal vergemakkelijken.


Zwischen der Gemeinschaft und der Republik Angola haben Verhandlungen darüber stattgefunden, welche Änderungen oder Ergänzungen an dem eingangs genannten Abkommen am Ende des Anwendungszeitraums des derzeit geltenden Protokolls zu diesem Abkommen vorgenommen werden sollen.

Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek Angola hebben onderhandeld met het oog op de vaststelling van de wijzigingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het aan die Overeenkomst gehechte Protocol in die Overeenkomst moeten worden aangebracht;


w