Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben positive initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) haben positive Initiativen ergriffen, um sicherzustellen, dass die KMU Zugang zu dringend benötigtem Kapital erhalten (KMU-Bürgschaftsfazilität, Fazilität für wachstumsstarke und innovative KMU sowie Darlehen der Europäischen Investitionsbank für KMU). Eine unlängst in Irland durchgeführte Umfrage hat ergeben, dass über 54 % der KMU in Irland der Zugang zu Kapital von den Finanzinstitutionen verweigert wurde, die seit Januar 2009 Darlehen der EU verwalten. Welche konkreten Schritte ergreift die Kommission, um sicherzustellen, dass solche Finanzinstitutionen, die die entsprechenden ...[+++]

Welke concrete stappen onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiële instellingen die de EIB-fondsen beheren de MKB's ook daadwerkelijk toegang verlenen tot financiering? Dit in verband met de positieve initiatieven van de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) om ervoor te zorgen dat MKB's toegang hebben tot deze financiering (de MKB-garantiefaciliteit, de hoge groei- en innovatiefaciliteit voor MKB's en de leningen van de Europese Investeringsbank aan MKB's) en gezien een recent onderzoek in Ierland ...[+++]


Die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) haben positive Initiativen ergriffen, um sicherzustellen, dass die KMU Zugang zu dringend benötigtem Kapital erhalten (KMU-Bürgschaftsfazilität, Fazilität für wachstumsstarke und innovative KMU sowie Darlehen der Europäischen Investitionsbank für KMU). Eine unlängst in Irland durchgeführte Umfrage hat ergeben, dass über 54 % der KMU in Irland der Zugang zu Kapital von den Finanzinstitutionen verweigert wurde, die seit Januar 2009 Darlehen der EU verwalten. Welche konkreten Schritte ergreift die Kommission, um sicherzustellen, dass solche Finanzinstitutionen, die die entsprechenden ...[+++]

Welke concrete stappen onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de financiële instellingen die de EIB-fondsen beheren de MKB's ook daadwerkelijk toegang verlenen tot financiering? Dit in verband met de positieve initiatieven van de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) om ervoor te zorgen dat MKB's toegang hebben tot deze financiering (de MKB-garantiefaciliteit, de hoge groei- en innovatiefaciliteit voor MKB's en de leningen van de Europese Investeringsbank aan MKB's) en gezien een recent onderzoek in Ierland ...[+++]


In den letzten Jahren haben viele Einzelpersonen, Stiftungen und Unternehmen Initiativen ergriffen, um bedürftigen Personen mit Lebensmitteln, Unterkunftsmöglichkeiten, ärztlicher Versorgung, Arbeitsplätzen und Bankdienstleistungen unter die Arme zu greifen.

De laatste jaren zijn door individuele personen, stichtingen en ondernemingen tal van initiatieven genomen om voor behoeftigen de toegang tot voeding, huisvesting, gezondheidszorg, werk en bankdiensten te verbeteren.


Etliche Regierungen haben entsprechende Initiativen ergriffen.

Veel regeringen zijn bezig met initiatieven op dat gebied.


J. mit dem erneuten Hinweis darauf, dass zwar die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs im Wesentlichen in die Verantwortung der Seefracht und Logistikindustrie fällt, dass aber dennoch die Mitwirkung der europäischen, nationalen und regionalen Behörden zur Schaffung günstiger Voraussetzungen für diese Entwicklung von entscheidender Bedeutung ist; mit dem Hinweis darauf, dass bereits positive Initiativen ergriffen worden sind, beispielsweise die Definition nationaler Schwerpunkte, die Vereinbarungen bezüglich der Rechtsvorschrifte ...[+++]

J. het idee herhalend dat, hoewel de ontwikkeling van de korte vaart voornamelijk tot de verantwoordelijkheid van de maritieme en logistieke sector behoort, overheidsinterventies op Europees, nationaal en regionaal niveau eveneens essentieel zijn bij het scheppen van voorwaarden die deze evolutie kunnen bevorderen; overwegende dat er positieve initiatieven zijn genomen, zoals het vastleggen van nationale 'focal points', de akkoorden die zijn gesloten op het gebied van communautaire wetgeving betreffende het Marco Polo-programma en het vereenvoudigde gebruik van de IMO FAL-formulieren (Internationale scheepvaartorganisatie - Vereenvoudi ...[+++]


Viele Unternehmen haben freiwillige Initiativen ergriffen um ihre eigenen Verhaltenskodizes umzusetzen und sicherzustellen, dass sie ihrer Sozial- und Umweltverantwortung gerecht werden.

Veel bedrijven hebben vrijwillig stappen ondernomen om hun eigen gedragscodes ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat zij zich houden aan hun maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheden.


Die nächste Ministertagung des Nahost-Quartetts ist der geeignete Rahmen, um - wie im Fahrplan vorgesehen - zu bewerten, welche Ergebnisse die Parteien bei der Umsetzung dieses Plans erreicht haben, und um zu entscheiden, welche neuen Initiativen ergriffen werden müssen, um eine wirksame und glaubhafte Überwachung an Ort und Stelle zu gewährleisten.

De aanstaande ministeriële bijeenkomst van het Kwartet is het geschikte forum om - overeenkomstig de routekaart - het optreden van de partijen bij de uitvoering van het plan te evalueren en te besluiten tot aanvullende stappen om een effectief en geloofwaardig toezicht op het terrein te garanderen.


Außer der Sicherheit, die die hohe Qualität der Banknoten und Münzen bietet, haben die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten seit 1998 zahlreiche Initiativen ergriffen, um den Euro vor Fälschungen zu schützen.

Als aanvulling op de beveiliging die uit de hoge kwaliteit van bankbiljetten en muntstukken voortvloeit, hebben de Europese instellingen en de lidstaten sedert 1998 tal van initiatieven genomen om de euro tegen vervalsing te beschermen.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.


Die mittel- und osteuropäischen Länder haben verschiedene wichtigen Initiativen ergriffen, um ihre Verbraucherschutzpolitiken zu fördern, und die Konferenz wird eine pauschale Beurteilung des Stands des Verbraucherschutzes in den mittel- und osteuropäischen Ländern umfassen.

De landen van Centraal Europa hebben verschillende belangrijke initiatieven genomen om hun consumentenbeschermingsbeleid te ontwikkelen en tijdens de conferentie zal een globale beoordeling worden gevormd over de stand van de consumentenbescherming in de landen van centraal Europa.


w