Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben diese differenzierung jedoch unterschiedlich » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass durch diese Vorschrift sichergestellt werden soll, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments grundsätzlich das Recht auf freie Meinungsäußerung haben, dieses Recht jedoch kein Freibrief für Verleumdung, üble Nachrede, Anstachelung zu Hass oder ehrenrührige Behauptungen sein darf;

E. overwegende dat met deze bepaling wordt beoogd het beginsel te waarborgen dat de leden van het Europees Parlement zich vrijelijk kunnen uiten, maar dat dit niet inhoudt dat smaad, laster, aanzetting tot haat of aantasting van iemands goede naam toegestaan zouden zijn;


Die EU-Prüfer gelangten zu der Schlussfolgerung, dass sich die Cross-Compliance-Regelung und die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Finanzmittel zwar zu positiven Ergebnissen bei der Verbesserung der Wassermenge und -qualität geführt haben, diese Instrumente jedoch begrenzt sind.

De EU‑controleurs concludeerden weliswaar dat de randvoorwaarden en de financiering van plattelandsontwikkeling positieve gevolgen hebben gehad en de waterkwantiteit en –kwaliteit hebben verbeterd, maar zij merkten tevens op dat deze instrumenten hun beperkingen hebben.


Erfordern diese Unterschiede jedoch unterschiedliche Prüfverfahren, dann gelten sie als typverändernd.

Indien bovenvermelde verschillen echter aanleiding geven tot een verschillende testmethode, moeten zij als een ander type worden beschouwd.


Die Herausforderungen haben diese Eile jedoch gerechtfertigt, und ich bin dankbar dafür, dass wir bei diesen Herausforderungen eine gute Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter und mit dem Parlament im Allgemeinen gehabt haben.

De uitdagingen rechtvaardigden deze haast evenwel en ik waardeer het dat we bij deze uitdagingen goed hebben samengewerkt met de rapporteur en met het Parlement in het algemeen.


Die niederländischen Behörden haben diese Informationen jedoch nicht vorgelegt.

De Nederlandse autoriteiten hebben de gevraagde informatie echter niet verstrekt.


Im Französischen sind diese Begriffe jedoch unterschiedlich, da unter „statistiques“ verarbeitete Daten, ein Endprodukt, zu verstehen sind, während der Begriff „données“ Rohdaten bezeichnet.

In het Frans betekenen deze twee termen iets anders: onder "statistieken" wordt verwerkte informatie verstaan, als eindproduct, terwijl met "gegevens" ruwe informatie wordt bedoeld.


Wir, die wir Russisch sprechen und in der Nähe oder unter der Herrschaft Russlands gelebt haben, haben diese Signale jedoch verstanden.

Degenen van ons die Russisch spreken en ervaring hebben met het leven nabij of onder Rusland, begrepen het wel.


21. BEGRÜSST den Bericht der Kommission mit dem Titel "Umwelttechnologie für eine nachhaltige Entwicklung", HEBT HERVOR, dass das Potenzial der Umwelttechnologien zur Förderung der Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Nutzung der Umweltressourcen und der Umweltschädigung beträchtlich ist, dass jedoch ein Großteil dieses Potenzials aufgrund unterschiedlicher Hindernisse für deren Innovation, Einführung, Weiterentwicklung und Verbreitung auf dem Markt nicht ausgeschöpft wird, und ERSUCHT die Kommission, diese Hindernisse im komme ...[+++]

21. PRIJST ZICH GELUKKIG met het verslag van de Commissie over "Milieutechnologie voor duurzame ontwikkeling", BENADRUKT dat milieutechnologie aanzienlijke mogelijkheden biedt om de loskoppeling van de economische groei van het gebruik van de hulpbronnen en milieuschade in de hand te werken, maar dat een groot deel van dat potentieel wegens allerhande belemmeringen voor de innovatie, opneming, ontwikkeling en marktpenetratie ervan niet van de grond komt; VERZOEKT de Commissie om deze belemmeringen in haar komende actieplan betreffende milieutechnologieën en latere initiatieven aan te pakken en ten volle gebruik te ...[+++]


Da diese Leitlinien jedoch nicht verbindlich sind, haben die Mitgliedstaaten unterschiedliche einzelstaatliche Rechts- und/oder Verwaltungsvorschriften erlassen.

De richtsnoeren zijn evenwel niet bindend en de lidstaten hebben terzake verschillende nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aangenomen.


Kommt es in einem Mitgliedstaat zu Verstößen gegen im Anhang zu der Richtlinie aufgeführte Richtlinien, haben diese Verstöße jedoch ihren Ursprung in einem anderen Mitgliedstaat, so wäre es den zuständigen Einrichtungen des ersten Mitgliedstaats nach der Richtlinie möglich, in dem anderen Mitgliedstaat unmittelbar oder durch Einschaltung einer gleichwertigen Einrichtung Klage zu erheben.

Indien dus een praktijk die volgens bepaalde in de Bijlage bij de richtlijn genoemde richtlijnen onwettig is, in de ene lidstaat plaatsvindt, maar in een andere zijn oorsprong vindt, zijn de bevoegde instanties van de eerste lidstaat krachtens de richtlijn in staat om, hetzij rechtstreeks, hetzij via overeenkomstige instanties in laatstgenoemde lidstaat een actie in te stellen.


w