Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe meinen entschließungsantrag " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, die Volksgruppe der Roma sollte von den neu ernannten Kommissaren als Priorität betrachtet werden, deshalb habe ich den Entschließungsantrag zu dem zweiten europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma unterstützt, der von meinen Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgelegt wurde.

Ik vind dat er door de nieuw benoemde commissarissen prioriteit gegeven moet worden aan de kwestie van de Roma. Daarom heb ik besloten om te stemmen voor de ontwerpresolutie over de tweede Europese top over de Roma, die is opgesteld door de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).


Deswegen habe ich persönlich meinen Beitrag zum Entwurf dieses Entschließungsantrags geleistet, der von der Europäischen Kommission ein entschiedenes Handeln fordert.

Daarom heb ik me persoonlijk bemoeid met de redactie van deze resolutie waarin de Europese Commissie wordt gevraagd buitengewoon reactief te zijn.


(FR) Herr Präsident! Ich habe diese Entschließung ebenfalls unterzeichnet und ich finde meinen Namen nicht auf dem Entschließungsantrag.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de ontwerpresolutie ook ondertekend, maar ik zie mijn naam er niet bij staan.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich habe gegen den Entschließungsantrag über die palästinensischen Gefangenen in Israel gestimmt, weil dieser Entschließungsantrag zumindest den Anschein erweckt – und ich drücke mich noch freundlich aus –, dass wir es als Europäisches Parlament eigentlich nicht ernst meinen, wenn wir den Terrorismus verurteilen.

– (NL) Voorzitter, ik heb ook tegen de resolutie over de Palestijnse gevangenen in Israël gestemd, omdat die resolutie op zijn minst de schijn wekt – en ik druk mij nog vriendelijk uit – dat wij het als Europees Parlement eigenlijk niet ernstig menen als wij het terrorisme veroordelen.


– (IT) Herr Präsident, ich habe meinen Entschließungsantrag zurückgezogen, obwohl es meiner Überzeugung nach falsch ist, daß wir die Gelegenheit zum Handeln jetzt, da es an der Zeit dafür ist und wir eine breite Übereinstimmung erzielen könnten, verstreichen lassen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de resolutie ingetrokken, ofschoon ik ervan overtuigd ben dat wij een fout hebben gemaakt en een kans hebben gemist om iets te ondernemen. Nu bestond de mogelijkheid tot overeenstemming, nu was het nog op tijd geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe meinen entschließungsantrag' ->

Date index: 2021-01-15
w