Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habe bereits zuvor " (Duits → Nederlands) :

(SV) Ich habe bereits zuvor meine Empörung bezüglich der Informationen zum Ausdruck gebracht, die im Zusammenhang mit der Behandlung von Menschen ans Licht kamen, die zwar eines Verbrechens verdächtigt werden, aber noch nicht verurteilt worden sind und die in manchen Fällen ausgeliefert und in anderen von den Behörden mehrerer Staaten entführt worden sind.

(SV) Ik heb eerder al mijn afschuw geuit over de informatie die bekend is geworden over de behandeling van verdachte, maar niet veroordeelde, personen die zijn uitgeleverd en in bepaalde gevallen door de overheid van diverse staten zijn gekidnapt.


− (SV ) Ich habe bereits zuvor meine Empörung bezüglich der Informationen zum Ausdruck gebracht, die im Zusammenhang mit der Behandlung von Menschen ans Licht kamen, die zwar eines Verbrechens verdächtigt werden, aber noch nicht verurteilt worden sind und die in manchen Fällen ausgeliefert und in anderen von den Behörden mehrerer Staaten entführt worden sind.

− (SV) Ik heb eerder al mijn afschuw geuit over de informatie die bekend is geworden over de behandeling van verdachte, maar niet veroordeelde, personen die zijn uitgeleverd en in bepaalde gevallen door de overheid van diverse staten zijn gekidnapt.


Angesichts der wahrscheinlichen, wenn auch stillschweigenden, Beteiligung von Russland in dieser Situation möchte ich gern etwas wiederholen, was ich diesem Haus bereits zuvor gesagt habe: Ceterum censeo, Frankreich hat sich entschieden, ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen, und ich bin sicher, dass es dies bereuen wird.

Met het oog op de waarschijnlijke, zij het stilzwijgende, betrokkenheid van Rusland in deze situatie wil ik iets zeggen wat ik eerder in dit Parlement al heb gezegd: Ceterum censeo, Frankrijk heeft besloten een oorlogsschip van de Mistral-klasse aan Rusland te verkopen en ik ben ervan overtuigd dat het spijt krijgt van deze actie.


Wie ich bereits zuvor erwähnt habe, hoffe ich, dass sich die Pazifikstaaten auf ein umfassendes regionales Wirtschaftspartnerschaftsabkommen einigen können.

Zoals ik al eerder zei, hoop ik dat de staten in de Stille Oceaan een alomvattende regionale EPO zullen aangaan.


Ich habe bereits zuvor darauf gedrängt, dass es als Instrument zur Angebotskontrolle eine Alternative zur Senkung der Quote geben muss.

Ik heb al eerder aangegeven dat dit een alternatief kan zijn voor quotaverlaging als mechanisme om de toevoer te beheersen.


Der Umstand, dass in dem dem vorliegenden förmlichen Hauptprüfungsverfahren vorausgehenden Prüfungsverfahren bereits fünf Jahre zuvor eine Negativentscheidung i. S. d. Art. 7 Abs. 5 VO 659/1999/EG ergangen sei, beeinflusse diese Einschätzung nicht, weil diese Negativentscheidung das vorherige Prüfverfahren nur teilweise abgeschlossen habe.

De omstandigheid dat het onderzoek dat voorafgaat aan de formele onderzoeksprocedure die in deze zaak aan de orde is, reeds vijf jaar eerder tot een negatieve beschikking in de zin van artikel 7, lid 5, van verordening (EG) nr. 659/1999 heeft geleid, heeft geen invloed op dit oordeel, omdat deze negatieve beschikking het vorige onderzoek slechts gedeeltelijk heeft afgesloten.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung habe die Föderalbehörde bereits zuvor anerkannt, dass die bioetischen Fragen, in die Ethikausschüsse eingriffen, zumindest teilweise zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften gehörten, da sie am 15. Januar 1993 ein Kooperationsabkommen zur Gründung eines beratenden Ausschusses für Bioethik geschlossen hätten.

Volgens de Vlaamse Regering heeft de federale overheid reeds eerder erkend dat de bio-ethische aangelegenheden waarin de ethische comités optreden ten minste gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren, aangezien zij op 15 januari 1993 een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten tot oprichting van een Raadgevend Comité voor de bio-ethiek.


Wie ich bereits zuvor unterstrichen habe, sind die Systeme in allen Themenkreisen mit Ausnahme der Verwaltungsausgaben weiterhin nur bedingt wirksam.

Zoals ik al eerder beklemtoonde zijn de systemen nog steeds slechts deels doeltreffend in alle beleidsgroepen, behalve bij Administratieve uitgaven.


Bei dem von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 1993 angenommenen Aktionsplan habe es sich daher weitgehend um eine neue Darstellung von Gedanken und Übereinkunftsentwürfen gehandelt, die bereits zuvor auf dem Programm der für Justiz, Zuwanderungsfragen und TREVI zuständigen Minister gestanden hätten.

Het werkprogramma waarmee de regeringsleiders in december 1993 hebben ingestemd, vertegenwoordigt dan ook grotendeels een nieuwe presentatie van ideeën en concept-stukken die reeds op de agenda stonden van de ministers die voor Justitie, Binnenlandse Zaken en TREVI verantwoordelijk waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe bereits zuvor' ->

Date index: 2022-02-14
w