Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haus bereits zuvor » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der wahrscheinlichen, wenn auch stillschweigenden, Beteiligung von Russland in dieser Situation möchte ich gern etwas wiederholen, was ich diesem Haus bereits zuvor gesagt habe: Ceterum censeo, Frankreich hat sich entschieden, ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen, und ich bin sicher, dass es dies bereuen wird.

Met het oog op de waarschijnlijke, zij het stilzwijgende, betrokkenheid van Rusland in deze situatie wil ik iets zeggen wat ik eerder in dit Parlement al heb gezegd: Ceterum censeo, Frankrijk heeft besloten een oorlogsschip van de Mistral-klasse aan Rusland te verkopen en ik ben ervan overtuigd dat het spijt krijgt van deze actie.


Die besondere Inspektorengruppe im Markt für Obst und Gemüse hat dies verifiziert und darauf hingewiesen, dass Artikel 5 der Verordnung eine verzerrte Anwendung zulässt und, wie bereits zuvor in diesem Haus gesagt worden ist, hat OLAF, das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung, erklärt, dass die verwendete Berechnungsmethode die Nichtzahlung zusätzlicher Zölle ermöglicht.--

Dat is de conclusie van het speciale inspectiedienst voor groente en fruit, die erop gewezen heeft dat artikel 5 van deze verordening een oneerlijke toepassing toeliet en, zoals al eerder gezegd is in de plenaire, heeft OLAF, het Bureau voor fraudebestrijding van de Europese Unie, verklaard dat de gebruikte berekeningsmethode het mogelijk maakt om de betaling van extra invoerrechten te ontduiken.


Sowohl der Kommissionspräsident als auch das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied haben bereits zuvor, auch in diesem Hause im Oktober 2005, sehr deutlich erklärt, dass die Kommission nicht beabsichtigt und auch nie die Absicht hatte, das Sozialmodell eines Mitgliedstaates oder die Art und Weise, in der er die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen regelt, in Frage zu stellen.

De voorzitter van de Commissie en de commissaris voor de interne markt en diensten hebben, ook vóór deze vergadering in oktober 2005, beiden zeer duidelijk gemaakt dat de Commissie niet van plan is en nooit van plan is geweest om het sociale model van enige lidstaat of de manier waarop die met zijn arbeidsverhoudingen omgaat, in twijfel te trekken.


Sowohl der Kommissionspräsident als auch das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied haben bereits zuvor, auch in diesem Hause im Oktober 2005, sehr deutlich erklärt, dass die Kommission nicht beabsichtigt und auch nie die Absicht hatte, das Sozialmodell eines Mitgliedstaates oder die Art und Weise, in der er die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen regelt, in Frage zu stellen.

De voorzitter van de Commissie en de commissaris voor de interne markt en diensten hebben, ook vóór deze vergadering in oktober 2005, beiden zeer duidelijk gemaakt dat de Commissie niet van plan is en nooit van plan is geweest om het sociale model van enige lidstaat of de manier waarop die met zijn arbeidsverhoudingen omgaat, in twijfel te trekken.


Daher erwartet dieses Hohe Haus, Herr Präsident, mit Spannung die Parlamentswahlen im nächsten September, und dieses Parlament wird vermutlich auch, wie wir Ihnen bereits zuvor mitteilten, ernsthaft die Möglichkeit der Entsendung einer Delegation erwägen, um die Lage, wie sie sich vor den Wahlen gestaltet, zu prüfen und dann Beobachter entsenden, um sie vor Ort zu überwachen.

Dit Huis ziet dan ook reikhalzend uit, mijnheer de president, naar de parlementsverkiezingen in september dit jaar en het Parlement moet, zoals wij eerder ook al gezegd hebben, ernstig overwegen voorafgaand aan de verkiezingen een delegatie te sturen om de huidige situatie te beoordelen en vervolgens waarnemers om ter plaatse toezicht te houden op het verloop van de verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus bereits zuvor' ->

Date index: 2022-04-02
w