Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuvor erwähnt habe " (Duits → Nederlands) :

Nie zuvor habe ich so viele Spitzenpolitiker nur von ihren innenpolitischen Problemen reden hören, wobei Europa stets nur beiläufig erwähnt wurde – wenn überhaupt.

Vaker dan ooit hoor ik vele leiders alleen maar over hun binnenlandse problemen spreken en komt Europa niet of nauwelijks aan de orde.


Wie ich bereits zuvor erwähnt habe, hoffe ich, dass sich die Pazifikstaaten auf ein umfassendes regionales Wirtschaftspartnerschaftsabkommen einigen können.

Zoals ik al eerder zei, hoop ik dat de staten in de Stille Oceaan een alomvattende regionale EPO zullen aangaan.


In Bezug auf das, was Herr Obermayr gesagt hat, möchte ich sagen, dass wir auch glauben, dass die Diversifizierung der Energiequellen zweifellos ein weiteres strategisches Ziel ist, wie ich schon zuvor erwähnt habe.

Met betrekking tot wat de heer Obermayr heeft gezegd denken we dat de diversificatie van energiebronnen zonder meer ook een strategische doelstelling is, zoals ik al eerder heb opgemerkt.


Und aus diesem Grund denke ich, dass wir an den Punkten arbeiten sollten, die ich zuvor erwähnt habe, von der Bürgerinitiative bis hin zu dem Auswärtigen Dienst, und zwar im Geiste der Zusammenarbeit zwischen allen Institutionen, so dass, wenn die Entscheidungen formal getroffen werden, wir mit Überzeugung alles, was der Vertrag von Lissabon bringen wird, umsetzen können, der, so glaube ich, unserer Union mehr Verantwortung, mehr Demokratie und eine größere Effizienz bringen wird.

Dat is de reden waarom ik denk dat we moeten werken aan hetgeen ik eerder heb genoemd, van het burgerinitiatief tot de externe dienst, in een geest van samenwerking tussen alle instellingen, zodat we, wanneer de besluiten eenmaal formeel zijn genomen, met vastberadenheid alles ten uitvoer kunnen leggen wat het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, en dat is volgens mij meer verantwoording en rekenschap, meer democratie en meer efficiëntie voor onze Unie is.


Und aus diesem Grund denke ich, dass wir an den Punkten arbeiten sollten, die ich zuvor erwähnt habe, von der Bürgerinitiative bis hin zu dem Auswärtigen Dienst, und zwar im Geiste der Zusammenarbeit zwischen allen Institutionen, so dass, wenn die Entscheidungen formal getroffen werden, wir mit Überzeugung alles, was der Vertrag von Lissabon bringen wird, umsetzen können, der, so glaube ich, unserer Union mehr Verantwortung, mehr Demokratie und eine größere Effizienz bringen wird.

Dat is de reden waarom ik denk dat we moeten werken aan hetgeen ik eerder heb genoemd, van het burgerinitiatief tot de externe dienst, in een geest van samenwerking tussen alle instellingen, zodat we, wanneer de besluiten eenmaal formeel zijn genomen, met vastberadenheid alles ten uitvoer kunnen leggen wat het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, en dat is volgens mij meer verantwoording en rekenschap, meer democratie en meer efficiëntie voor onze Unie is.


In jedem Fall möchte ich eingedenk der Vorbehalte, die ich zuvor bezüglich meines aktuellen Kenntnisstands zu diesem Thema erwähnt habe, zwei Faktoren aufzeigen.

In ieder geval zou ik, rekening houdend met de gemaakte voorbehouden ten aanzien van mijn huidige kennis, twee factoren wel durven benadrukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor erwähnt habe' ->

Date index: 2022-03-07
w