Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "günstige wirtschaftliche rahmenbedingungen " (Duits → Nederlands) :

Auf längere Sicht hängen die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen davon ab, ob die EU fähig ist, durch bessere Schul- und Berufsbildung, Programme zur Förderung der Akzeptanz für neue Technologien, FuE und Unternehmertum sowie günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für Investitionen bei der Entwicklung neuer CO2-armer Technologien eine Führungsrolle zu übernehmen.

Op langere termijn hangt het scheppen en het behoud van banen af van de mate waarin de EU het voortouw kan nemen bij de ontwikkeling van nieuwe koolstofarme technologieën door beter onderwijs, opleiding, programma's om de toegang tot nieuwe technologieën te bevorderen, OO en ondernemerschap en het creëren van een gunstig investeringsklimaat.


13. weist darauf hin, dass KMU nur dann Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können, wenn ihnen günstige – und stabile – wirtschaftliche Rahmenbedingungen dafür geboten werden;

13. merkt op dat kmo´s voor groei en banen kunnen zorgen indien hun een gunstige – en stabiele – economische omgeving wordt geboden waarbinnen zij dit kunnen doen;


93. stimmt der Aussage im Fahrplan der Kommission für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 zu, dass „die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen davon [abhängen], ob die EU fähig ist, durch bessere Schul- und Berufsbildung, Programme zur Förderung der Akzeptanz für neue Technologien, FuE und Unternehmertum sowie günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für Investitionen bei der Entwicklung neuer CO2-armer Technologien eine Führungsrolle zu übernehmen“;

93. is het eens met de stelling in de routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 van de Commissie dat "het scheppen en handhaven van banen zal afhangen van het vermogen van de EU om een leidende rol te spelen bij de ontwikkeling van nieuwe, koolstofarme technologieën door middel van meer onderwijs, opleiding, programma's ter bevordering van de acceptatie van nieuwe technologieën, OO en ondernemerschap, alsook van een voor investeringen gunstig economisch klimaat";


In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen hinsichtlich der Unterstützung der Strategien zur Förderung des Unternehmertums und der Schaffung günstiger wirtschaftlicher Rahmenbedingungen für KMU verstärken müssen.

In deze context wil ik benadrukken dat de lidstaten hun inspanningen ter ondersteuning van het beleid gericht op ondernemerschap en een gunstig ondernemersklimaat voor het MKB moeten vergroten.


4. stellt fest, dass bisher nur 16 Länder das Ziel einer Verringerung des Hungers um 50 % bis 2015 erreicht haben; betont jedoch, wie wichtig günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen, gezielte Investitionen und eine vernünftige Planung für eine erfolgreiche Bekämpfung des Hungers sind;

4. neemt kennis van het feit dat slechts 16 landen tot dusver de nagestreefde terugdringing van de honger met 50% tot 2015 hebben verwezenlijkt; onderstreept echter hoe belangrijk een gunstig economisch milieu, gerichte investeringen en een verstandige planning zijn voor een succesvolle bestrijding van de honger;


Wettbewerbsfähigkeit: Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen in äußerster Randlage durch Schaffung und Ausbau günstiger wirtschaftlicher Rahmenbedingungen für die Ansiedlung von Unternehmen.

Concurrentievermogen: verbetering van het concurrentievermogen van de ultraperifere gebieden door een economische omgeving te creëren en tot ontwikkeling te brengen die gunstig is voor de vestiging van ondernemingen.


Dabei möchte ich Sie daran erinnern, dass die Leitlinie 2 ganz konkret auf den Unternehmergeist, die Verbindung zwischen der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Unternehmergeist, hinweist. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, Innovation im Unternehmertum, Investitionsvermögen und günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für alle Unternehmen zu fördern.

Ik herinner eraan dat in richtsnoer 2 heel concreet wordt verwezen naar ondernemerschap, naar het verband tussen de verwezenlijking van nieuwe arbeidsplaatsen en ondernemerschap. De lidstaten worden ook gevraagd innovatie in ondernemerschap en investeringscapaciteit aan te moedigen en ervoor te zorgen dat er een gunstig ondernemersklimaat wordt geschapen voor alle bedrijven.


Die Schaffung günstiger wirtschaftlicher Rahmenbedingungen für Forschung, Innovation und unternehmerische Initiative ist unerlässlich.

Het is van cruciaal belang een ondernemingsklimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor onderzoek, innovatie en ondernemerschap.


Aus dieser Analyse geht eindeutig hervor, dass die künftige Regelung drei Bedingungen erfüllen muss: Sie muss die Rentabilität der Erzeugung sichern, günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für die Erzeugung schaffen und der Marktentwicklung Rechnung tragen.

Uit de betrokken analyse blijkt duidelijk dat het toekomstige systeem moet voldoen aan drie cruciale eisen: het moet de productie levensvatbaar houden, zorgen voor economische omstandigheden die gunstig zijn voor de productie, en aansluiting bij de ontwikkelingen op de markt mogelijk maken.


Die Mitgliedstaaten werden die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen vorantreiben, indem sie Unternehmergeist, Innovation, Investitionsvermögen und günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für alle Unternehmen fördern.

De lidstaten moedigen het creëren van meer en betere banen aan door het ondernemerschap, innovatie en de investeringscapaciteit te stimuleren in een gunstig ondernemingsklimaat voor alle ondernemingen.


w