Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Stabile Drosselkurve
Stabile H
Stabile Kennkurve
Stabile Kennlinie
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Hilfe
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftlicher Hochschulunterricht
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Traduction de «stabile – wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


stabile Drosselkurve | stabile H(Q)-Linie | stabile Kennkurve | stabile Kennlinie

stabiele H(Q)-curve


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid


Wirtschaftliche Bestandsgrößen/Wirtschaftliche Werte

economische activa


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie




wirtschaftlicher Hochschulunterricht

economisch hoger onderwijs


wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß den Vorschriften des Stabilitäts- und Wachstumspakts müssen die EU-Länder eine gesunde Haushaltspolitik betreiben, um übermäßige Defizite zu verhindern, die die wirtschaftliche Stabilität und das stabile Finanzsystem der EU gefährden könnten.

In het kader van de regels van het stabiliteits- en groeipact moeten de EU-landen een gezond begrotingsbeleid voeren om buitensporige overheidstekorten te voorkomen die de economische en financiële stabiliteit van de EU in gevaar zouden kunnen brengen.


in der Erwägung, dass der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen dazu beitragen kann, energiewirtschaftliche Souveränität sicherzustellen, die Energiearmut zu beseitigen und die wirtschaftliche Entwicklung in der Union sowie ihre Führungsposition im Technologiebereich zu unterstützen und gleichzeitig dem Klimawandel zu begegnen; in der Erwägung, dass mit erneuerbaren Energiequellen dazu beigetragen würde, eine stabile, erschwingliche und nachhaltige Energieversorgung für die europäischen Bürger und insbesondere für sozial Schwache be ...[+++]

overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie kan helpen de energiezekerheid en -soevereiniteit te garanderen, de energiearmoede uit te bannen en de economische ontwikkeling en het technologisch leiderschap van de EU te bevorderen terwijl de klimaatverandering wordt tegengegaan; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen ertoe zouden bijdragen dat Europese burgers worden voorzien van stabiele, betaalbare, duurzame energie, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare groepen; overwegende dat hernieuwbare energiebronnen burgers in staat moeten stellen te profiteren van zelfopwekking en een voorspelbare energievoorziening.


1. bekräftigt, dass es sich weiter für den Aufbau eines afghanischen Staates mit starken demokratischen Institutionen einsetzen wird, der in der Lage ist, für die Sicherung der nationalen Souveränität, der staatlichen Einheit, der territorialen Integrität und den Wohlstand des afghanischen Volkes zu sorgen; bekräftigt, dass die friedliche Zukunft Afghanistans davon abhängig ist, dass ein stabiler, sicherer, wirtschaftlich überlebensfähiger Staat mit gestärkten demokratischen Institutionen aufgebaut wird, in dem es weder Terrorismus noch Drogenhandel gibt, der auf den Grundsätzen Rechtsstaatlichkeit und Gewaltenteilung beruht, über ein s ...[+++]

1. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, dat nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt nogmaals dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten, een sterk parlement en eerbiediging van de grondrechten; apprecieert in dit verband de belangrijke bijdrage van de EU-ontwikkelingssam ...[+++]


1. bekräftigt, dass es sich weiter für den Aufbau eines afghanischen Staates mit gestärkten demokratischen Institutionen einsetzen wird, der in der Lage ist, für die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte sowie für starke demokratische Institutionen, nationale Souveränität, staatliche Einheit, territoriale Integrität und den Wohlstand des afghanischen Volkes zu sorgen; bekräftigt, dass die friedliche Zukunft Afghanistans davon abhängig ist, dass ein stabiler, sicherer, wirtschaftlich überlebensfähiger Staat aufgebaut wird;

1. bekrachtigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel die eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten kan garanderen, alsmede een solide democratie, nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk; wijst er andermaal op dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan gelegen is in de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Förderung stabiler Bedingungen für die menschliche und wirtschaftliche Entwicklung und die Förderung von Menschenrechten, Demokratie und Grundfreiheiten sind weiterhin vorrangige Ziele des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union (EU), zu deren Umsetzung die Außenhilfeinstrumente der Gemeinschaft beitragen.

Een van de belangrijkste doelstellingen van het externe optreden van de Europese Unie (hierna „EU” genoemd) waaraan de communautaire instrumenten voor buitenlandse hulp bijdragen, is het scheppen van een stabiel klimaat voor menselijke en economische ontwikkeling en het bevorderen van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden.


Ich denke, dass dieser Text ein weiteres, für die EU nutzbares Instrument darstellt, da er eine kohärente und wirksame Politik in Bezug auf das Phänomen der Migrationsströme skizziert und den geeignetsten Weg für Entscheidungen im Rahmen dieser Politik aufzeigt, um stabile politische, wirtschaftliche und soziale Bedingungen zu schaffen.

Ik denk dat deze tekst voor de EU een extra hulpmiddel is bij het vormgeven van een coherent en doelmatig beleid inzake het fenomeen van de migrantenstromen, waarbij keuzen worden gemaakt over de beste weg om te komen tot herstel van de voorwaarden voor politieke, economische en sociale stabiliteit.


Dazu benötigt das EIT ein stabiles Überwachungs- und Evaluierungssystem, in dem Leistungen, Ergebnisse und Generierung wirtschaftlicher wie gesellschaftlicher Effekte im Mittelpunkt stehen und zudem die Bewertung anhand international bewährter Verfahren gegeben ist.

Dit betekent dat het EIT een solide systeem voor monitoring en evaluatie moet opzetten, dat zich toespitst op prestaties, output en het genereren van zowel economische als maatschappelijke effecten, gelet op beste internationale praktijken.


H. unter Hinweis darauf, dass die EU und Russland dem Wunsch Ausdruck gegeben haben, ihre Zusammenarbeit in Europa und außerhalb Europas weiter zu intensivieren, was für eine stabile politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Europa wichtig ist,

H. overwegende dat de EU en Rusland de wens te kennen hebben gegeven hun samenwerking in en buiten Europa verder op te voeren, hetgeen belangrijk is voor een stabiel politiek, economisch en sociaal klimaat in Europa,


1. betont, dass Europa, wenn es stabil und wirtschaftlich stark sein soll, sich Instrumente beschaffen muss, die seiner Sicherheit dienen, und dass der Weltraum dazu gehört;

1. benadrukt dat wanneer men een stabiel en welvarend Europa wenst, het over middelen moet beschikken om zijn veiligheid te waarborgen en dat een van deze middelen de ruimte is;


Ein stabiles wirtschaftliches Umfeld ist für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und mehr Investitionen, Wachstum und Beschäftigung notwendig.

Een stabiele economische omgeving is noodzakelijk voor het goed functioneren van de interne markt en voor het stimuleren van hogere investeringen, groei en werkgelegenheid.


w