Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gutem beispiel voran gehen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

33. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie über ein besseres Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratmitgliedern börsennotierter Gesellschaften, um Frauen zu ermöglichen, Arbeitsplätze einzunehmen, die höher qualifiziert und besser bezahlt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Richtlinie zu unterstützen und vorzubereiten; fordert, dass von anderen Arbeitgebern, wie den Institutionen, den Verwaltungsorganen und den öffentlichen Einrichtungen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene ähnliche verbindliche Rechtsvorschriften erlassen werden, da diese im Hinblick auf die Geschlechterparität im Entscheidungsfindungsprozess mit ...[+++]

33. verwelkomt het voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, waardoor vrouwen toegang kunnen krijgen tot hoger gekwalificeerde en beter betaalde banen, en vraagt de lidstaten dringend dit voorstel te steunen en zich voor te bereiden op de omzetting ervan; dringt erop aan dat gelijksoortige bindende regelgeving ook bij andere werkgevers wordt ingevoerd, zoals bij overheidsinstellingen, bestuursinstanties en organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, die het goede voorbeeld zouden moeten geven wat betre ...[+++]


33. begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie über ein besseres Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratmitgliedern börsennotierter Gesellschaften, um Frauen zu ermöglichen, Arbeitsplätze einzunehmen, die höher qualifiziert und besser bezahlt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Richtlinie zu unterstützen und vorzubereiten; fordert, dass von anderen Arbeitgebern, wie den Institutionen, den Verwaltungsorganen und den öffentlichen Einrichtungen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene ähnliche verbindliche Rechtsvorschriften erlassen werden, da diese im Hinblick auf die Geschlechterparität im Entscheidungsfindungsprozess mit ...[+++]

33. verwelkomt het voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, waardoor vrouwen toegang kunnen krijgen tot hoger gekwalificeerde en beter betaalde banen, en vraagt de lidstaten dringend dit voorstel te steunen en zich voor te bereiden op de omzetting ervan; dringt erop aan dat gelijksoortige bindende regelgeving ook bij andere werkgevers wordt ingevoerd, zoals bij overheidsinstellingen, bestuursinstanties en organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, die het goede voorbeeld zouden moeten geven wat betre ...[+++]


Ausnahmen bilden hier disziplinspezifische Agenturen und einige Studiengänge mit gemeinsamem Abschluss. Nur wenige Staaten lassen eine Qualitätssicherung in ihrem Land durch ausländische registrierte Agenturen zu (die Niederlande gehen hier mit gutem Beispiel voran).

In slechts enkele landen mogen buitenlandse geregistreerde organisaties aan de kwaliteitsborging deelnemen (een voorbeeld hiervan is Nederland).


Die EU geht mit gutem Beispiel voran und wird weiterhin Wissen und vorbildliche Verfahren zur Teilhabe verbreiten.

De EU heeft het voorbeeld gegeven en zal kennis en beste praktijken inzake participatie blijven verspreiden.


Die Kommission geht mit gutem Beispiel voran; sie hat bestehende Rechtsvorschriften vereinfacht und vermehrt auf Folgenabschätzungen zurückgegriffen.

De Commissie heeft het goede voorbeeld gegeven door bestaande wetgeving te vereenvoudigen en meer gebruik te maken van effectbeoordelingen.


Wir gehen mit gutem Beispiel voran und engagieren uns für weitere Verbesserungen.

We willen het goede voorbeeld geven en zetten ons daarom in voor verdere verbetering van de situatie.


V. in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen bei der Beseitigung der Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität selbst mit gutem Beispiel voran gehen sollten,

V. overwegende dat de Europese instellingen op het gebied van het wegwerken van belemmeringen voor transnationale mobiliteit zelf het goede voorbeeld zouden moeten geven,


H. in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen bei der Beseitigung der Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität selbst mit gutem Beispiel voran gehen sollten,

H. overwegende dat de Europese instellingen op het gebied van het wegwerken van belemmeringen voor transnationale mobiliteit zelf het goede voorbeeld zouden moeten geven,


U. in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen bei der Beseitigung der Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität selbst mit gutem Beispiel voran gehen sollten,

U. overwegende dat de Europese instellingen op het gebied van het wegwerken van belemmeringen voor transnationale mobiliteit zelf het goede voorbeeld zouden moeten geven,


Um zu höheren Investitionen anzuregen, geht die EU mit gutem Beispiel voran: Sie weist im RP7 den IKT den größten Betrag für einen einzelnen Bereich zu.

Om een stijging van de investeringen te stimuleren, heeft de EU de weg gewezen door van ICT's het grootste onderdeel binnen KP7 te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gutem beispiel voran gehen sollten' ->

Date index: 2021-09-09
w