Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Gediegen
Gutgläubig
In gutem Glauben
In gutem Zustande
In guter Beschaffenheit
Kabine Hier -Anzeiger
Nach Treu und Glauben

Vertaling van "hier gutem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer




gediegen | in gutem Zustande | in guter Beschaffenheit

deugdelijk | in goede conditie | in goede staat


gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausnahmen bilden hier disziplinspezifische Agenturen und einige Studiengänge mit gemeinsamem Abschluss. Nur wenige Staaten lassen eine Qualitätssicherung in ihrem Land durch ausländische registrierte Agenturen zu (die Niederlande gehen hier mit gutem Beispiel voran).

In slechts enkele landen mogen buitenlandse geregistreerde organisaties aan de kwaliteitsborging deelnemen (een voorbeeld hiervan is Nederland).


- Zweitens sind Anstrengungen zu unternehmen, damit die IKT mit gutem Beispiel vorangehen und selbst weniger Energie verbrauchen , denn die IKT-Branche ist zwar nur für ungefähr 2 % der weltweiten CO2-Ausstoßes verantwortlich[6], sie ist aber in den verschiedensten wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten allgegenwärtig, so dass ein verstärkter IKT-Einsatz hier zu Energieeinsparungen in anderen Wirtschaftszweigen führen wird.

- ten tweede moeten inspanningen worden geleverd opdat ICT een voorbeeldrol zouden spelen en minder energie gaan verbruiken - de ICT-industrie vertegenwoordigt ongeveer 2% van de wereldwijde CO2-emissies[6], maar is ook alom vertegenwoordigd in allerlei economische en sociale activiteiten, en een toename van het gebruik ervan zal leiden tot energiebesparingen in andere industrieën.


Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.


Dies ist ebenfalls in gewissen Organen und Agenturen der EU der Fall, darunter die Europäische Zentralbank, die hier eigentlich mit gutem Beispiel vorangehen und die Gesamtheit der Bürger vertreten müsste.

Dit is ook het geval in bepaalde instellingen en agentschappen van de EU, zoals de Europese Centrale Bank, die nochtans het voorbeeld zouden moeten geven en een afspiegeling van de volledige bevolking zouden moeten vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. fordert, dass Bestimmungen zur Bekämpfung der Diskriminierung geschaffen werden und auch tatsächlich umgesetzt sowie u. a. mehr Anstrengungen zum Schutz der Rechte von Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen unternommen werden; begrüßt, dass der Frauenclub des Parlaments hier mit gutem Beispiel vorangeht, ist jedoch darüber besorgt, dass Frauen sich immer noch nur in geringem Maße am politischen Leben auf lokaler Ebene beteiligen, und ist der Ansicht, dass Bildungsprogramme zur Einbindung von Frauen in das zivilgesellschaftliche und politische Leben gefördert und umgesetzt werden soll ...[+++]

41. verlangt dat een intensiever anti-discriminatiebeleid wordt gevoerd, dat dit daadwerkelijk wordt toegepast en dat meer inspanningen worden geleverd ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, alsook van mensen met een handicap; is zeer te spreken over de actieve en effectieve rol van de damesclub van het parlement, maar is bezorgd over het feit dat nog altijd weinig vrouwen deelnemen aan het politieke leven op lokaal niveau en pleit voor een versterking en een betere uitvoering van onderwijsprogramma's die de participatie van vrouwen in het maatschappelijke en politieke leven trachten te bevorderen; verlangt dat verdere ...[+++]


41. fordert, dass Bestimmungen zur Bekämpfung der Diskriminierung geschaffen werden und auch tatsächlich umgesetzt sowie u. a. mehr Anstrengungen zum Schutz der Rechte von Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen unternommen werden; begrüßt, dass der Frauenclub des Parlaments hier mit gutem Beispiel vorangeht, ist jedoch darüber besorgt, dass Frauen sich immer noch nur in geringem Maße am politischen Leben auf lokaler Ebene beteiligen, und ist der Ansicht, dass Bildungsprogramme zur Einbindung von Frauen in das zivilgesellschaftliche und politische Leben gefördert und umgesetzt werden soll ...[+++]

41. verlangt dat een intensiever anti-discriminatiebeleid wordt gevoerd, dat dit daadwerkelijk wordt toegepast en dat meer inspanningen worden geleverd ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, alsook van mensen met een handicap; is zeer te spreken over de actieve en effectieve rol van de damesclub van het parlement, maar is bezorgd over het feit dat nog altijd weinig vrouwen deelnemen aan het politieke leven op lokaal niveau en pleit voor een versterking en een betere uitvoering van onderwijsprogramma's die de participatie van vrouwen in het maatschappelijke en politieke leven trachten te bevorderen; verlangt dat verdere ...[+++]


Ausnahmen bilden hier disziplinspezifische Agenturen und einige Studiengänge mit gemeinsamem Abschluss. Nur wenige Staaten lassen eine Qualitätssicherung in ihrem Land durch ausländische registrierte Agenturen zu (die Niederlande gehen hier mit gutem Beispiel voran).

In slechts enkele landen mogen buitenlandse geregistreerde organisaties aan de kwaliteitsborging deelnemen (een voorbeeld hiervan is Nederland).


Es besteht dringender Handlungsbedarf und die Europäische Union kann hier mit gutem Beispiel vorangehen, indem sie den ersten Schritt tut.

Actie is dringend noodzakelijk en de EU kan hierin de eerste stap zetten door haar verantwoordelijkheid te nemen.


Wir wollen better regulation , wir als Parlamentarier sollten hier mit gutem Beispiel vorangehen.

We willen betere regelgeving en wij Parlementsleden zouden het goede voorbeeld moeten geven.


Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.




Anderen hebben gezocht naar : absicht in gutem glauben     fahrkorb hier     kabine hier     gediegen     gutgläubig     in gutem glauben     in gutem zustande     in guter beschaffenheit     nach treu und glauben     hier gutem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gutem' ->

Date index: 2022-05-16
w