Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gute arbeit hier geleistet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte mich dem Dank an die Berichterstatterin anschließen, denn ich denke, allein die überwältigende Zustimmung im Ausschuss zeigt, welch gute Arbeit hier geleistet wurde.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van de rapporteur. Ik denk dat de overweldigende steun in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling genoeg zegt over de kwaliteit van het werk dat hier is verricht.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte mich dem Dank an die Berichterstatterin anschließen, denn ich denke, allein die überwältigende Zustimmung im Ausschuss zeigt, welch gute Arbeit hier geleistet wurde.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van de rapporteur. Ik denk dat de overweldigende steun in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling genoeg zegt over de kwaliteit van het werk dat hier is verricht.


José Manuel Barroso hat gute Arbeit geleistet und wurde meines Erachtens oft zu hart kritisiert.

Ik ben van mening dat José Manuel Barroso goed werk heeft geleverd en hij vaak op pijnlijke wijze is bekritiseerd.


Im heutigen Bericht wird auch auf die Maßnahmen eingegangen, die die Mitgliedstaaten 2012 ergriffen haben, um den EU-Haushalt zu schützen, und es wird anerkannt, dass in einigen Bereichen gute Arbeit geleistet wurde.

In het vandaag voorgestelde verslag wordt ook gekeken naar de maatregelen die de lidstaten in 2012 hebben genomen om de EU-begroting te beschermen en wordt vastgesteld dat er op een aantal terreinen goed werk is geleverd.


Die gute Arbeit, die geleistet wurde, war ebenso wichtig wie die Wahl der beiden neuen Kommissare aus Rumänien und Bulgarien, für die es große Unterstützung gab.

Het goede werk dat werd verricht was belangrijk. Belangrijk waren ook de verkiezingen van de twee nieuwe commissarissen uit Roemenië en Bulgarije, waarbij we een hoop steun hebben gekregen.


Die gute Arbeit, die geleistet wurde, war ebenso wichtig wie die Wahl der beiden neuen Kommissare aus Rumänien und Bulgarien, für die es große Unterstützung gab.

Het goede werk dat werd verricht was belangrijk. Belangrijk waren ook de verkiezingen van de twee nieuwe commissarissen uit Roemenië en Bulgarije, waarbij we een hoop steun hebben gekregen.


−Frau Präsidentin, ich möchte zuerst sagen, was ich vielleicht ganz am Anfang hätte sagen sollen, nämlich ein Dankeschön an alle Abteilungen der Kommission, des Rates und besonders des Parlaments für die Arbeit, die hier geleistet wurde.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen wat ik misschien aan het begin had moeten zeggen, namelijk dat ik alle diensten van de Commissie, van de Raad en van met name het Parlement wil bedanken voor al het werk dat zij hierin hebben gestoken.


Es ist mir eine Ehre, Ihnen über eine Tagung des Europäischen Rates Bericht zu erstatten, auf der gute Arbeit geleistet wurde und auf zahlreichen Gebieten Fortschritte erzielt wurden.

Het is mij een eer u verslag uit te brengen over de afgelopen bijeenkomst van de Europese Raad, waar hard is gewerkt en op een aantal gebieden vooruitgang werd geboekt.


Der Rat konnte einhelliges Einvernehmen über das Beschäftigungspaket 2000/2001 erzielen; dies ist zurückzuführen auf die erfolgreiche Erörterung auf der Ratstagung vom 17. Oktober und die gute Arbeit, die in der Folge insbesondere im Rahmen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik geleistet wurde.

Op basis van het vruchtbare debat tijdens zijn zitting van 17 oktober jl. en het uitnemende werk dat vervolgens, met name in het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek is verzet, heeft de Raad unaniem overeenstemming kunnen bereiken over het werkgelegenheidspakket 2000-2001. Hierbij:


Kommission, Rat, Europäisches Parlament, Währungsausschuß und Ausschuß der Zentralbankpräsidenten haben dabei im Geiste guter Zusammenarbeit gemeinsam gute Arbeit geleistet.

De Commissie, de Raad, het Europees Parlement, het Monetair Comité en het Comité van Presidenten hebben alle in goede onderlinge samenwerking efficiënt gefunctioneerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gute arbeit hier geleistet wurde' ->

Date index: 2023-01-02
w