Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gut entwickelte risikokapitalmärkte müssen unbedingt " (Duits → Nederlands) :

Da ein unverzerrter Wettbewerb und gut funktionierende Märkte eine Grundvoraussetzung für Innovationen sind, müssen unbedingt Wettbewerbsvorschriften durchgesetzt werden, die garantieren, dass Märkte offen sind und Neueinsteiger eine Chance haben.

Aangezien niet-vervalste concurrentie en goed functionerende concurrerende markten een voorwaarde zijn voor innovatie, is het daarnaast absoluut noodzakelijk dat strikt de hand wordt gehouden aan mededingingsregels die toegang tot de markt en kansen voor nieuwkomers garanderen.


Wenn die GASP weiter zu Lasten des Haushalts finanziert werden soll, müssen unbedingt neue Verfahren entwickelt werden, die auf den besonderen Bedarf der Krisenbewältigung zugeschnitten sind, und so etwa die Geschwindigkeit und die Flexibilität der Ausgaben gesteigert werden.

Om het GBVB verder in het kader van de begroting te kunnen financieren is het van essentieel belang nieuwe procedures te ontwikkelen die aan de specifieke behoeften van de crisisbeheersing zijn aangepast en met name de betalingen sneller en soepeler te laten verlopen.


4.18 Neben aggregierten Daten für die nationale und internationale Überwachung der Fortschritte bei der Einhaltung der klimapolitischen Verpflichtungen müssen unbedingt auch weiterhin desaggregierte Daten entwickelt werden, damit die Beiträge von Einzelnen und verschiedenen Organisationen zur Bekämpfung des Klimawandels und zu einschlägigen Lösungen bewertet und überwacht werden können, und zwar von den Einzelnen als auch den Organisationen selbst wie auch von anderen.

4.18 Naast het verstrekken van gezamenlijke gegevens ten behoeve van de nationale en internationale monitoring van de vooruitgang bij het nakomen van de klimaatverplichtingen, is het van bijzonder belang om ook uitgesplitste gegevens te blijven ontwikkelen, zodat de bijdrage van individuen en allerlei organisaties aan de oplossing van het klimaatprobleem kan worden beoordeeld en gemonitord, zowel door de individuen en organisaties zelf als door anderen.


Obwohl sich der Dialog über Finanzdienstleistungen gut entwickelt hat, müssen wir unseren Weg zu Konvergenz weiter verbessern, um den Amerikanern zu zeigen, dass wir ein gleichwertiges System haben und auf solche Instrumente wie gegenseitige Anerkennung und sogar ersetzte Einhaltung zurückgreifen können.

Hoewel de dialoog over financiële diensten goed is ontwikkeld, moeten wij onze weg naar convergentie verder verbeteren om de Amerikanen te laten zien dat wij een gelijkwaardig systeem hebben en elkaars systemen kunnen erkennen en zelfs aan elkaars eisen kunnen voldoen.


7. räumt ein, dass unbedingt innovative und wirksame Behandlungsmethoden zur Bekämpfung der Varroa- Milbe, die in einigen Regionen jährliche Verluste in erheblichem Umfang verursacht, entwickelt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Verfügbarkeit wirksamer tierärztlicher Behandlungen gegen die Varroa -Milbe und alle möglichen damit verbundenen Krankheiten im gesamten europäischen Gebiet erhöht werden muss; fordert die Kommission auf, gemeinsame Leitlinien für tierärztliche Behandlungen in diesem Sektor einzuführen und dabei unbed ...[+++]

7. erkent dat de ontwikkeling van innovatieve en effectieve behandelingen tegen de varroamijt, die in bepaalde gebieden aanzienlijke jaarlijkse verliezen veroorzaakt, van groot belang is; is van mening dat het noodzakelijk is om doeltreffende veterinaire behandelingen tegen de varroamijt en allerlei soorten aanverwante ziekten in geheel Europa op een grotere schaal beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om gemeenschappelijke richtsnoeren voor de veterinaire behandeling in de sector in te voeren waarvoor de samenwerking met de imkerverenigingen onontbeerlijk is;


7. räumt ein, dass unbedingt innovative und wirksame Behandlungsmethoden zur Bekämpfung der Varroa-Milbe, die in einigen Regionen jährliche Verluste in erheblichem Umfang verursacht, entwickelt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Verfügbarkeit wirksamer tierärztlicher Behandlungen gegen die Varroa-Milbe und alle möglichen damit verbundenen Krankheiten im gesamten europäischen Gebiet erhöht werden muss; fordert die Kommission auf, gemeinsame Leitlinien für tierärztliche Behandlungen in diesem Sektor einzuführen und dabei unbedin ...[+++]

7. erkent dat de ontwikkeling van innovatieve en effectieve behandelingen tegen de varroamijt, die in bepaalde gebieden aanzienlijke jaarlijkse verliezen veroorzaakt, van groot belang is; is van mening dat het noodzakelijk is om doeltreffende veterinaire behandelingen tegen de varroamijt en allerlei soorten aanverwante ziekten in geheel Europa op een grotere schaal beschikbaar te stellen; verzoekt de Commissie om gemeenschappelijke richtsnoeren voor de veterinaire behandeling in de sector in te voeren waarvoor de samenwerking met de imkerverenigingen onontbeerlijk is;


Da viele AIDS-Patienten auf der Südhalbkugel bereits eine Resistenz gegenüber Medikamenten der ersten Generation, mit denen sie behandelt wurden, entwickelt haben, müssen unbedingt Wege gefunden werden, die neuesten Therapien in diesen armen Ländern in Form von Generika zugänglich zu machen.

Gezien het feit dat vele aids-patiënten op het zuidelijk halfrond reeds immuun zijn tegen medicijnen van de eerste generatie waarmee zij zijn behandeld, is het van essentieel belang om manieren te vinden waarop de nieuwste behandelingsmethoden in generieke vorm beschikbaar kunnen worden gemaakt in de lagelonenlanden.


Funktionierende und gut entwickelte Risikokapitalmärkte müssen unbedingt vorhanden sein, wenn die EU bis 2010 ihr strategisches Ziel erreichen will, „die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen”, wie es auf dem Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 festgelegt wurde.

Efficiënte en goed ontwikkelde risicokapitaalmarkten zijn een conditio sine qua non voor de verwezenlijking van het strategische doel dat de Unie zich tijdens de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 heeft gesteld om "tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden.


Es müssen unbedingt EU-Maßnahmen entwickelt werden, die sowohl die Wettbewerbsfähigkeit der führenden Länder stärken als auch das Gefälle gegenüber den weniger fortschrittlichen Ländern verringern, so dass den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten entgegengewirkt wird.

Er bestaat een cruciale behoefte om Europese beleidslijnen te ontwikkelen die zowel het concurrentievermogen van de leidende landen stimuleren als een antwoord bieden op de verschillen tussen sterke en zwakke presteerders, en hiermee fragmentatie onder de lidstaten tegengaan.


Deswegen müssen innovationsbezogene Risikokapitalmärkte entwickelt und gleichzeitig das Regelungsumfeld verbessert werden, um unternehmerische Initiativen zu vereinfachen.

Risicokapitaalmarkten in verband met innovatie moeten worden ontwikkeld in combinatie met betere regelgeving waardoor het ondernemerschap wordt vergemakkelijkt.


w