Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grünbuch soll grundlage " (Duits → Nederlands) :

Ausarbeitung von Vorschlägen auf Grundlage der Schlussfolgerungen des Grünbuchs über die Finanzierung langfristiger Investitionen in der EU, das Ende 2012 vorliegen soll.

Op basis van de conclusies van het groenboek over de financiering van langetermijninvesteringen in de EU dat eind 2012 wordt verwacht, zullen voorstellen worden gedaan.


Zusammen mit den Beiträgen von Interessenvertreterorganisationen, aus Forscherkreisen, von Regierungen der Mitgliedstaaten, aus der Zivilgesellschaft und von Drittländern soll dieses Grünbuch die Grundlage für eine öffentliche Debatte über die künftige GFP bilden.

Het groenboek moet, samen met de bijdragen van organisaties van belanghebbenden, de onderzoeksgemeenschap, de regeringen van de lidstaten, het maatschappelijk middelveld en derde landen, de basis vormen van een openbare discussie over het toekomstige GVB.


1. begrüßt die Initiative der Kommission auf der Grundlage des Grünbuchs über die Budgethilfe, die in erster Linie der Förderung der Entwicklung in den Partnerländern dienen soll, und fordert, dass die Kriterien für die Förderung im Rahmen dieser Hilfe präzisiert werden, um die Gefahr einer möglichen Verschwendung oder missbräuchlichen Verwendung dieser Form von Hilfe zu vermeiden, wobei Elemente wie etwa der Korruptionsindex der betreffenden Länder berücksichtigt werden sollten;

1. juicht het initiatief toe van de Commissie in de vorm van haar groenboek over begrotingssteun, waarmee in de eerste plaats beoogd wordt de endogene ontwikkeling van de partnerlanden te stimuleren en eist dat de subsidiabiliteitscriteria voor begrotingssteun nauwkeuriger worden omschreven, zodat het risico van eventuele ontsporingen en oneigenlijk gebruik van dit type steun wordt vermeden, waarbij elementen zoals de corruptie-index van landen in aanmerking worden genomen;


1. begrüßt die Initiative der Kommission auf der Grundlage des Grünbuchs über die Budgethilfe, die in erster Linie der Förderung der Entwicklung in den Partnerländern dienen soll, und fordert, die vielfältigen Fehlentwicklungen und die Geldverschwendung, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Budgethilfe festzustellen waren, auf Kosten der europäischen Steuerzahler geschahen und großteils nicht sanktioniert wurden, aufzudecken und sie auch künftig durch eine unabhängige Evaluierung und angemessene Sanktionen (etwa einen prozentu ...[+++]

1. juicht het initiatief toe van de Commissie in de vorm van haar groenboek over begrotingssteun, waarmee in de eerste plaats beoogd wordt de endogene ontwikkeling van de partnerlanden te stimuleren en eist dat de veelvuldige ontsporingen en geldverkwisting die in de afgelopen jaren bij de begrotingssteun hebben plaatsgevonden ten koste van de Europese belastingbetalers en die grotendeels niet gesanctioneerd zijn, aan het licht worden gebracht en in de toekomst worden voorkomen door een onafhankelijke evaluatie en passende sancties (bijvoorbeeld een procentuele korting bij toekomstige tranches);


Dieses Grünbuch, das als Grundlage für eine öffentliche Konsultation dienen soll, soll Wege zur Stärkung des Binnenmarkts durch die Entwicklung eines Europäischen Vertragsrechts aufzeigen.

Dit groenboek heeft als doel de mogelijkheden voor te stellen om de interne markt te versterken door op het gebied van het Europees contractenrecht vooruitgang te boeken, en daarover een openbare raadpleging te starten.


Zweitens muss das Grünbuch über die territoriale Kohäsion, das im Oktober vorgelegt werden soll, die Grundlage für die Kohäsionspolitik nach 2013 sein: keine Renationalisierung, sondern eine langfristige europäische Anstrengung, eine einheitliche europäische Politik.

Ten tweede moet het groenboek over de territoriale cohesie, dat in oktober wordt verwacht, de basis leggen voor het cohesiebeleid na 2013: geen renationalisatie, maar wel een blijvende Europese inzet, één integraal beleid op Europees niveau.


Das Grünbuch soll im ersten Halbjahr 2006 angenommen werden und wird die Grundlage für eine breit angelegte Konsultation bilden.

Het Groenboek zal worden aangenomen in de eerste helft van 2006 en zal de basis vormen voor een bredere raadpleging.


Auf der Grundlage dieses Grünbuchs soll eine umfassende Konsultation zu rechtlichen Fragen eingeleitet werden, die sich im Zusammenhang mit der alternativen Streitbeilegung auf dem Gebiet des Zivil- und Handelsrechts stellen.

Dit Groenboek heeft tot doel de aanzet te geven tot een breed overleg met alle belanghebbende kringen over een aantal vraagstukken van juridische aard met betrekking tot alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht.


Der Rat hatte die Kommission gebeten, ein Grünbuch erstellen, das einen Überblick über die derzeitige Lage geben und als Grundlage für eine umfassende Konsultation über die zu treffenden konkreten Maßnahmen dienen soll.

De Raad had de Commissie namelijk opgedragen een Groenboek op te stellen waarin de balans van de huidige situatie wordt opgemaakt en dat de aanzet geeft tot een breed overleg, ter voorbereiding van de te nemen concrete maatregelen.


Das Grünbuch der Kommission soll die Grundlage für eine umfassende Debatte über die derzeitige und künftige Politik des öffentlichen Auftragswesens in der Europäischen Union bieten.

Het Groenboek van de Commissie wil een basis bieden voor een brede gedachtewisseling over heden en toekomst van het beleid inzake overheidsopdrachten in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grünbuch soll grundlage' ->

Date index: 2023-06-05
w