Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "größere flexibilität geben " (Duits → Nederlands) :

Das würde den Mitgliedstaaten größere Flexibilität geben und außerdem die Möglichkeit einer schnelleren Nutzung von europäischen Mitteln für die Verbesserung der Lebensqualität europäischer Bürger.

Daarmee zouden de lidstaten meer armslag krijgen en de kans hebben om meer vaart te zetten achter de opneming van Europese kredieten voor de verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers.


Dieses neue System wurde vorgeschlagen, um der Fischereiindustrie eine langfristige Perspektive, mehr Flexibilität und eine größere Rechenschaftspflicht zu geben und gleichzeitig Überkapazitäten abzubauen.

Dit nieuwe systeem moet de visserijsector een perspectief op lange termijn, alsook meer flexibiliteit en een grotere verantwoordelijkheid bieden, en tevens de overcapaciteit beperken.


D. in der Erwägung, dass mit den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG (Vergaberichtlinien) neue Bestimmungen und fakultative Vorschriften eingeführt werden, die den erwerbenden Behörden größere Flexibilität geben, und dass im öffentlichen Beschaffungswesen generelle Effizienzsteigerungen durch die Einführung der fakultativen Elemente der Richtlinie 2004/18/EG erzielt werden können, da diese die Transaktionskosten verringern,

D. overwegende dat in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (de richtlijn overheidsopdrachten) nieuwe voorschriften en facultatieve regels worden ingevoerd die de aanbestedende instanties meer flexibiliteit bieden, en dat de efficiëntie bij het plaatsen van overheidsopdrachten over de gehele lijn kan worden verbeterd als de facultatieve elementen van de richtlijn openbare sector worden overgenomen, aangezien deze de transactiekosten omlaag brengen,


D. in der Erwägung, dass mit den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG (Vergaberichtlinien) neue Bestimmungen und fakultative Vorschriften eingeführt werden, die den erwerbenden Behörden größere Flexibilität geben, und dass im öffentlichen Beschaffungswesen generelle Effizienzsteigerungen durch die Einführung der fakultativen Elemente der Richtlinie 2004/18/EG erzielt werden können, da diese die Transaktionskosten verringern,

D. overwegende dat in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (de richtlijn overheidsopdrachten) nieuwe voorschriften en facultatieve regels worden ingevoerd die de aanbestedende instanties meer flexibiliteit bieden, en dat de efficiëntie bij het plaatsen van overheidsopdrachten over de gehele lijn kan worden verbeterd als de facultatieve elementen van de richtlijn openbare sector worden overgenomen, aangezien deze de transactiekosten omlaag brengen,


D. in der Erwägung, dass mit den neuen Richtlinien neue Bestimmungen und fakultative Vorschriften eingeführt werden, die den erwerbenden Behörden größere Flexibilität geben, und dass im öffentlichen Beschaffungswesen generelle Effizienzsteigerungen durch die Einführung der fakultativen Elemente der neuen Richtlinie über das öffentliche Beschaffungswesen (2004/18/EG) erzielt werden können, da diese die Transaktionskosten verringern,

D. overwegende dat in de nieuwe richtlijnen nieuwe voorschriften en facultatieve regels worden ingevoerd die de aanbestedende instanties meer flexibiliteit bieden, en overwegende dat de efficiëntie over de gehele lijn kan worden verbeterd als de facultatieve elementen van de nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten (2004/18/EG) worden overgenomen, aangezien deze de transactiekosten omlaag brengen,


Die fakultativen Elemente der neuen Richtlinie für das öffentliche Beschaffungswesen geben den erwerbenden Behörden in den Mitgliedstaaten größere Flexibilität.

De facultatieve elementen van de nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten bieden de aanbestedende instanties meer flexibiliteit.


Die CAAC liberalisiert auch die Gestaltung der Flugpreise, um den Luftverkehrsunternehmen größere Flexibilität bei der Anpassung der Preise an die Nachfrage zu geben.

De CAAC werkt ook aan een geleidelijke deregulering van de ticketprijzen om luchtvaartmaatschappijen meer ruimte te bieden om hun tarieven aan de marktvraag aan te passen.


c) Um den Empfängern im Rahmen der durch die Haushaltsordnung verbindlich vorgegebenen Haushaltsgrundsätzeein größeres Maß an finanzieller Planungssicherheit zu geben, sollten sich die an der Aufstellungder jährlichen Haushaltsvoranschläge beteiligten Organe Präsidium und Haushaltsausschuss zuBeginn einer Legislaturperiode auf eine mehrjährige Finanzplanung einigen, sowohl hinsichtlich desGrundbetrages pro Partei (15% des Gesamtbudgets) als auch hinsichtlich des zusätzlichen Betrages fürjedes diesen Parteien angehörende Mitglied des Europäischen Parlament ...[+++]

c) Opdat de ontvangende partijen in het kader van de in het Financieel Reglement bindende vastgelegde begrotingsbeginselen van een betere voorspelbaarheid qua financiering kunnen genieten, dienen de betrokken instellingen, waaronder het Bureau en de Begrotingscommissie, bij de opstelling van de jaarlijkse begrotingsramingen bij het begin van de zittingsperiode een akkoord te bereiken over meerjarige financiële planning, zowel met betrekking tot het basisbedrag per partij (15% van het totaalbudget) als tot het aanvullende bedrag per Europees parlementslid dat door de partijen wordt opgegeven (85 % van het totaalbudget), e ...[+++]


w