Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «großteil auftragsvergabe abgewickelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Großteil der Derivatekontrakte im Wert von 500 Billionen EUR, die weltweit noch nicht abgewickelt sind, wird von 17 europäischen CCPs gecleart.

Een groot deel van de 500 biljoen EUR aan wereldwijd uitstaande derivatencontracten wordt door 17 ctp's in heel Europa gecleard.


Von großer Bedeutung ist auch, dass unsere Verhandlungen im höchstmöglichen Maße auch die auf zentraler Ebene durchgeführten Maßnahmen des öffentlichen Sektors abdecken, wo der Großteil der Auftragsvergabe abgewickelt wird.

Het is heel belangrijk dat in onze onderhandelingen de overheidsbedrijven van India op centraal niveau, die zich met het leeuwendeel van de overheidsopdrachten bezighouden, zo uitgebreid mogelijk aan bod komen.


Der Seeverkehr ist der zweitwichtigste Verkehrsträger in der EU, wobei der Großteil des Güterverkehrs noch immer auf der Straße abgewickelt wird.

Maritiem vervoer is de op een na belangrijkste vorm van vervoer binnen de EU; de meeste vracht wordt nog steeds over de weg vervoerd.


3. stellt fest, dass im Politikbereich ‚Bildung und Bürgerschaft’ der Großteil aller Transaktionen über die nationalen Agenturen abgewickelt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Kommission, die nationalen Agenturen bei der Optimierung ihrer Rechnungslegungssysteme zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, im Falle einer mangelhaften Beachtung der Rechnungslegungserfordernisse der Union die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

3. stelt vast dat de meeste transacties op het beleidsterrein "Onderwijs en burgerschap" via nationale agentschappen worden uitgevoerd; acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie de nationale agentschappen heeft geholpen hun boekhoudsystemen te verbeteren, en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen indien niet aan de EU-eisen inzake financiële controle wordt voldaan;


244. stellt fest, dass im Politikbereich „Bildung und Bürgerschaft“ der Großteil aller Transaktionen über die nationalen Stellen abgewickelt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Kommission, die nationalen Stellen bei der Verbesserung ihrer Rechnungslegungssysteme zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, im Fall der Nichtbefolgung der Rechnungslegungserfordernisse der Union die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

244. stelt vast dat de meeste transacties op het beleidsterrein "Onderwijs en burgerschap" via nationale agentschappen worden uitgevoerd; acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie de nationale agentschappen heeft geholpen hun boekhoudsystemen te verbeteren, en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen indien niet aan de eisen van de Unie inzake financiële controle wordt voldaan;


243. stellt fest, dass im Politikbereich „Bildung und Bürgerschaft“ der Großteil aller Transaktionen über die nationalen Stellen abgewickelt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Kommission, die nationalen Stellen bei der Verbesserung ihrer Rechnungslegungssysteme zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, im Fall der Nichtbefolgung der Rechnungslegungserfordernisse der Union die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;

243. stelt vast dat de meeste transacties op het beleidsterrein „Onderwijs en burgerschap” via nationale agentschappen worden uitgevoerd; acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie de nationale agentschappen heeft geholpen hun boekhoudsystemen te verbeteren, en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen indien niet aan de eisen van de Unie inzake financiële controle wordt voldaan;


C. in der Erwägung, dass sich Handel und Investitionen zwischen EU und USA auf etwa 1 Milliarde Dollar pro Tag belaufen, 60 % des weltweiten BIP darstellen und fast 40 % des Welthandels ausmachen und der Großteil davon problemlos und einvernehmlich abgewickelt wird,

C. overwegende dat de handel en investeringen tussen de EU en de VS een bedrag vertegenwoordigen van ongeveer 1 miljard dollar per dag, ofwel 60% van het mondiale BBP en bijna 40% van de wereldhandel, waarvan het leeuwendeel plaatsvindt zonder problemen of controverses,


"Ein Großteil des Welthandels wird auf dem Seeweg abgewickelt.

"Het overgrote deel van 's werelds handelsverkeer vindt plaats over zee.


Der Personenverkehr wird zum Großteil von staatlichen oder ehemals staatlichen Unternehmen abgewickelt.

Het grootste gedeelte van het passagiersvervoer wordt verzorgd door de nationale ondernemingen of voormalige nationale ondernemingen.


Der Personenverkehr wird zum Großteil von staatlichen oder ehemals staatlichen Unternehmen abgewickelt.

Het grootste gedeelte van het passagiersvervoer wordt verzorgd door de nationale ondernemingen of voormalige nationale ondernemingen.


w