Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griechenland noch bestehenden zahlreichen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Das gemeinsame Programm EERA, das ERA-Net für Meeresenergie und Horizont 2020 sind maßgeblich, um die Früchte einer europaweiten Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und Entwicklung zu ernten und insbesondere zur Bewältigung der noch bestehenden technischen Probleme beizutragen.

Het gezamenlijke EERA-programma, het ERA-Net voor oceaanenergie en Horizon 2020 kunnen helpen om de vruchten te plukken van de pan-Europese samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, met name bij de aanpak van de resterende technische problemen.


Ausgehend davon hoffen wir, dass die in einigen Regionen und vor allem in Griechenland noch bestehenden zahlreichen Probleme schrittweise überwunden werden können.

Wat dat betreft, hopen wij dat de vele aanhoudende problemen die in sommige regio’s bestaan, met name in Griekenland, geleidelijk opgelost kunnen worden.


Um auf den Beschäftigungs- und Wachstumspfad zurückzukehren, muss Griechenland seine Reformen fortsetzen und die nach wie vor bestehenden strukturellen Probleme anpacken.

Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich teile die Meinung des Berichterstatters, dass die auch heute noch bestehenden immensen Probleme in Afghanistan in einer neuen Art und Weise angegangen werden sollten, in anderen Worten, mit einer anderen Definition der Prioritäten im Vergleich zu dem, was bisher gemacht wurde.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben het met de rapporteur eens dat de enorme problemen waar Afghanistan mee te kampen heeft, op een andere manier moeten worden aangepakt, namelijk door andere prioriteiten te stellen dan tot nu toe het geval was.


- versucht wird, die noch bestehenden technischen Probleme zu lösen (z. B. Überwachung und Überprüfung);

- er wordt gewerkt aan een oplossing voor de nog resterende technische problemen (bijv. monitoring en controle);


Dieses Übereinkommen muss rasch ratifiziert werden, denn die noch bestehenden technischen Probleme können innerhalb der Ratifizierungsfrist des Vorschlags gelöst werden.

Dit verdrag moet snel worden geratificeerd en voor de resterende technische problemen kan een oplossing worden gevonden binnen de termijn die beschikbaar is voor de ratificering van het voorstel.


Trotz der noch bestehenden großen Probleme und Schwierigkeiten wurden gewisse Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und insbesondere der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte erzielt.

Ondanks de belangrijke problemen en uitdagingen die er nog altijd bestaan, is er op het vlak van de mensenrechten en meer in het bijzonder van de sociale, economische en culturele rechten, enige vooruitgang geboekt, hetgeen vooral merkbaar is als het gaat om de positie van de vrouw.


Trotz der noch bestehenden großen Probleme und Schwierigkeiten wurden gewisse Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und insbesondere der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte erzielt.

Ondanks de belangrijke problemen en uitdagingen die er nog altijd bestaan, is er op het vlak van de mensenrechten en meer in het bijzonder van de sociale, economische en culturele rechten, enige vooruitgang geboekt, hetgeen vooral merkbaar is als het gaat om de positie van de vrouw.


Im März 2000 betonte der Europäische Rat in Lissabon, dass die Menschen Europas wichtigstes Gut sind und dass „Investitionen in die Menschen . von entscheidender Bedeutung sowohl für die Stellung Europas in der wissensbasierten Wirtschaft als auch dafür sein (werden), sicherzustellen, dass die Herausbildung dieser neuen Wirtschaftsform die schon bestehenden sozialen Probleme . nicht noch verschärft“[3].

De Europese Raad van Lissabon in maart 2000 beklemtoonde dat menselijk kapitaal Europa's hoogste goed is en dat "voor Europa's plaats in de kenniseconomie en om te vermijden dat de opkomst van deze nieuwe economie de bestaande sociale problemen vergroot, het cruciaal zal zijn om te investeren in mensen" [3].


Er fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, um die erforderlichen Maßnahmen zu treffen und Lösungen für die noch bestehenden Probleme zu finden.

De Raad moedigt de Commissie aan zich verder in te spannen om de nodige maatregelen te nemen en oplossingen voor de overblijvende problemen te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griechenland noch bestehenden zahlreichen probleme' ->

Date index: 2022-07-03
w