Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen hinweg fördern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Da die grenzübergreifende Zusammenarbeit eine Schlüsselpriorität der EU-Politik ist und Hilfestellung bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Regionen auf beiden Seiten der gemeinsamen Grenze leisten soll, zur Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Umwelt, öffentliche Gesundheit und Vorbeugung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen soll, effiziente und sichere Grenzen gewährleisten und auf lokaler Ebene Maßnahmen zur Intensivierung von Kontakten zwischen der Bevölkerung über die Grenzen hinweg fördern soll, ist es wichtig, dass diesem Instrument mehr Mittel zugewiesen werden.

Grensoverschrijdende samenwerking is een hoofdprioriteit van het EU-beleid en is bedoeld om bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling in regio's aan beide zijden van gemeenschappelijke grenzen, om uitdagingen op gebieden als milieu, volksgezondheid en preventie en bestrijding van georganiseerde misdaad het hoofd te bieden, om te zorgen voor doeltreffende en veilige grenzen en om plaatselijke grensoverschrijdende acties voor de bevolking te bevorderen.


Wenn das Potenzial des Binnenmarktes voll genutzt werden soll, müssen nicht nur die Finanzdienstleister ihre Dienste ebenso leicht über die Grenzen hinweg anbieten können wie im Inland - auch für die Verbraucher müssen Käufe über die Grenzen hinweg ebenso attraktiv sein wie im Inland.

Om de interne markt ten volle te benutten moeten niet alleen dienstverleners hun product in het buitenland even gemakkelijk kunnen verkopen als in het binnenland, maar moet het voor de consumenten ook even aantrekkelijk zijn om een product in het buitenland te kopen als om dat in hun eigen land te doen.


A. in der Erwägung, dass Filme sowohl Kultur- als auch Wirtschaftsgüter sind, die in hohem Maße zu Wachstum und Beschäftigung und folglich zur europäischen Wirtschaft beitragen und gleichzeitig an der Ausbildung der europäischen Identitäten mitwirken, indem sie kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln, die europäische Kultur über Grenzen hinwegrdern und kulturellen Austausch und gegenseitiges Verständnis der Bürger erleichtern sowie zur Herausbildung und Weiterentwicklung des kritischen Denkens beitra ...[+++]

A. overwegende dat films zowel economische als culturele goederen zijn die een grote bijdrage leveren aan de Europese economie in termen van groei en werkgelegenheid, en tegelijkertijd de identiteitsvorming in Europa bevorderen door de diversiteit van taal en cultuur te weerspiegelen, de Europese cultuurvormen over de grenzen heen te promoten en culturele uitwisseling en wederzijds begrip tussen burgers te faciliteren;


A. in der Erwägung, dass Filme sowohl Kultur- als auch Wirtschaftsgüter sind, die in hohem Maße zu Wachstum und Beschäftigung und folglich zur europäischen Wirtschaft beitragen und gleichzeitig an der Ausbildung der europäischen Identitäten mitwirken, indem sie kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln, die europäische Kultur über Grenzen hinwegrdern und kulturellen Austausch und gegenseitiges Verständnis der Bürger erleichtern sowie zur Herausbildung und Weiterentwicklung des kritischen Denkens beitrag ...[+++]

A. overwegende dat films zowel economische als culturele goederen zijn die een grote bijdrage leveren aan de Europese economie in termen van groei en werkgelegenheid, en tegelijkertijd de identiteitsvorming in Europa bevorderen door de diversiteit van taal en cultuur te weerspiegelen, de Europese cultuurvormen over de grenzen heen te promoten en culturele uitwisseling en wederzijds begrip tussen burgers te faciliteren;


Maßnahmen auf Unionsebene sind auch notwendig, um die Beteiligung der besten Forscher aus allen Mitgliedstaaten zu fördern und die Hemmnisse für die kooperative Weltraumforschung über nationale Grenzen hinweg abzubauen.

Optreden op Unieniveau is ook nodig om de deelname van de beste onderzoekers uit alle lidstaten te bevorderen en de belemmeringen te verminderen voor gemeenschappelijke grensoverschrijdende onderzoeksprojecten op het gebied van de ruimtevaart.


die integrierte Meeresüberwachung mit dem Ziel, die sichere, gefahrlose und nachhaltige Nutzung des maritimen Raums zu fördern, indem insbesondere die Wirksamkeit und Effizienz durch einen Informationsaustausch über Sektoren und Grenzen hinweg unter angemessener Berücksichtigung bestehender und künftiger Kooperationsmechanismen und -systeme verstärkt wird.

het IMS, met als doel het veilige, beveiligde en duurzame gebruik van de maritieme ruimte te versterken, in het bijzonder door de efficiëntie en de doeltreffendheid via de sector- en grensoverschrijdende uitwisseling van informatie te verbeteren met inachtneming van bestaande en toekomstige samenwerkingsmechanismen en -systemen.


i)die integrierte Meeresüberwachung mit dem Ziel, die sichere, gefahrlose und nachhaltige Nutzung des maritimen Raums zu fördern, indem insbesondere die Wirksamkeit und Effizienz durch einen Informationsaustausch über Sektoren und Grenzen hinweg unter angemessener Berücksichtigung bestehender und künftiger Kooperationsmechanismen und -systeme verstärkt wird.

i)het IMS, met als doel het veilige, beveiligde en duurzame gebruik van de maritieme ruimte te versterken, in het bijzonder door de efficiëntie en de doeltreffendheid via de sector- en grensoverschrijdende uitwisseling van informatie te verbeteren met inachtneming van bestaande en toekomstige samenwerkingsmechanismen en -systemen.


* INTERREG III unterstützt die grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit, d.h. die Schaffung von Partnerschaften über Grenzen hinweg, um eine ausgewogene Entwicklung von multiregionalen Räumen zu fördern (aus dem EFRE finanziert).

* In het kader van Interreg III wordt grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking bevorderd. Het gaat om de totstandbrenging van partnerschappen over grenzen heen om impulsen te geven voor een evenwichtige ontwikkeling in multiregionaal verband (gefinancierd door het EFRO).


In einem Binnenmarkt, der die Freizügigkeit über Grenzen hinweg fördern soll, erscheint ein derart starres System nicht länger gerechtfertigt.

Zoals we hebben gezien kost dat behoorlijk veel tijd en geld en na een paar maanden is men weer genoodzaakt het omgekeerde proces te doorlopen. Dit rigide systeem lijkt niet langer gerechtvaardigd in een interne markt die grensoverschrijdend verkeer juist zou moeten stimuleren.


Ein einheitlicher europäischer Versicherungsmarkt - insbesondere auf dem Gebiet des Massengeschäfts im Kraftfahrzeugbereich - soll den Erwartungen der Verbraucher entsprechen und deshalb den Wettbewerb der Versicherer über die Grenzen hinwegrdern.

Een interne verzekeringsmarkt - met name de omvangrijke markt van de motorrijtuigenverzekeringen - moet voldoen aan de verwachtingen van de consument en derhalve de concurrentie van de verzekeraars over de grenzen stimuleren.


w